Translation of "Rocher" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Rocher" in a sentence and their dutch translations:

- Son bateau a heurté un rocher.
- Votre bateau a heurté un rocher.
- Leur bateau a heurté un rocher.

Uw schip is tegen een rots gevaren.

Soit autour de ce gros rocher…

Om deze grote rots.

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Die scherpe rots kiezen was in feite een fout...

On l'attache au rocher, on met le casque,

Om dit blok. Helm op.

Son collier s'est peut-être pris dans un rocher.

Misschien is de halsband achter een rots blijven haken.

On doit retourner au rocher pour s'en servir d'abri.

We moeten terug... ...en die stenen beschutting gebruiken.

Mais c'est le plus gros rocher que j'ai trouvé.

...maar dit is de grootste rots die ik kon vinden.

Je vais utiliser cette corde, l'attacher à ce rocher,

Ik gebruik dit touw... ...maak het vast aan deze rots...

Choisissez "épisode suivant". Vous voulez vous accrocher à ce rocher ?

...kies dan 'Volgende aflevering'. Dus je wilt aan deze rots vast?

Je veux voir la partie qui était autour du rocher.

Proberen het stuk te vinden dat om de rots zat.

Je me dis : "Elle est à l'abri sous ce rocher."

Ik denk: Ze is veilig. Ze zit onder de rots. 

Elle grimpe à un rocher, sort de l'eau, et j'étais...

Ze klimt over een rots en gaat het water uit.

Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.

Van ver gezien leek die rots op een menselijk gezicht.

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

We gebruiken dit touw om deze rots, dalen af...

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

We gebruiken dit touw om deze rots, dalen af...

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

We gebruiken dit touw om deze rots, dalen af...

Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.

Van ver gelijkt de rots op een menselijk gezicht.

Alors, on fait quoi ? On s'abrite sous le rocher ou on fait un igloo ?

Dus wat doen we? Gaan we voor de stenen beschutting... ...of maken we 'n iglo?

Regardez, on peut s'abriter sous ce rocher. C'est tout ce qu'il nous faut. C'est suffisant pour se cacher du soleil.

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.