Translation of "Erreur" in Dutch

0.028 sec.

Examples of using "Erreur" in a sentence and their dutch translations:

Erreur !

Fout!

- C'était votre erreur.
- C'était ton erreur.

Het was jouw fout.

- Faux.
- Erreur !

Fout!

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

- Dit is een vergissing.
- Dit is een fout.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

Ik erken mijn fout.

- C'est une grosse erreur.
- C'est une énorme erreur.

Dat is een enorme vergissing.

C'était une erreur.

Het was een fout.

Erreur de prononciation.

- Verspreking.
- Spreekfout.

- Faux.
- Faux !
- Erreur !

- Fout.
- Fout!

C'est une erreur.

- Het is een vergissing.
- Het is een fout.

C'était ton erreur.

Het was jouw fout.

J'admets mon erreur.

Ik erken mijn fout.

- J'ai dû faire une erreur.
- J'ai dû commettre une erreur.

Ik zal wel een fout gemaakt hebben.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.

Je hebt een fout gemaakt.

C'était une grave erreur.

Dit was een ernstige fout.

J'ai commis une erreur.

Ik heb een fout gemaakt.

C'était une erreur impardonnable.

Dat was een onvergeeflijke fout.

C'est une énorme erreur.

Dat is een enorme vergissing.

Je reconnais mon erreur.

Ik neem alles terug.

C'est une erreur commune.

Dat is een veelvoorkomende fout.

L'addition comporte une erreur.

Er staat een fout in de rekening.

Chaque erreur m'a renforcé.

Elke fout maakt me sterker.

C'est une erreur classique.

Het is een klassieke fout.

- Ils ont ri de leur erreur.
- Ils ont ri de son erreur.
- Elles ont ri de son erreur.

Zij lachten over hun fout.

- Je crains qu'il commette une erreur.
- J'ai peur qu'il commette une erreur.
- Je crains qu'il ne commette une erreur.
- J'ai peur qu'il ne commette une erreur.

Ik ben bang dat hij een fout zal maken.

- Tu as commis la même erreur.
- Vous avez commis la même erreur.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

- L'addition comporte une erreur.
- Il y a une erreur dans la facture.

- Er is een fout in de rekening.
- Er is een fout in de berekening.
- Er staat een fout in de rekening.

- Vous avez commis la même erreur.
- Vous avez fait la même erreur.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.
- Ne refais pas la même erreur.
- Ne répétez pas la même erreur.
- Ne laissez pas la même erreur se reproduire.
- Ne commettez pas à nouveau la même erreur.

Herhaal dezelfde fout niet opnieuw.

J'ai dû faire une erreur.

Ik zal wel een fout gemaakt hebben.

Il m'a frappé par erreur.

Hij heeft mij bij vergissing geslagen.

Ça doit être une erreur.

Dat moet een fout zijn.

- Faux.
- Faux !
- Erreur !
- C'est faux !

Fout.

Elle n'admet pas son erreur.

Ze geeft haar fout niet toe.

Ce n'est pas une erreur.

Dit is geen fout.

Tu as fait une erreur.

- U heeft een fout gemaakt.
- Je hebt een fout gemaakt.
- Jullie hebben een fout gemaakt.

J'ai déjà fait cette erreur.

Ik heb die fout al gemaakt.

Elle fait une énorme erreur.

Ze maakt een grote fout.

Ils ont ri de son erreur.

Zij lachten over zijn fout.

Il fait constamment la même erreur.

Hij maakt keer op keer dezelfde fouten.

Il semble qu'une erreur soit survenue.

Het lijkt erop dat er een fout is gemaakt.

Toutes ont ri à son erreur.

Iedereen lachte om zijn fout.

Ils ont ri de leur erreur.

- Zij lachten over zijn fout.
- Zij lachten over hun fout.

Beaucoup de gens commettent cette erreur.

Vele mensen maken deze fout.

Vous avez commis la même erreur.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

Tu as fait la même erreur.

- Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.
- Gij hebt dezelfde fout gemaakt.

Il a commis une grosse erreur.

Hij heeft een heel grote fout gemaakt.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.
- Tu as fait une faute.

Je hebt een fout gemaakt.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.

Maak dezelfde fout niet nog eens.

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?
- Croyez-vous qu'il ait commis cette erreur intentionnellement ?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- Elle a encore commis la même erreur.
- Elle a encore commis la même faute.
- Elle refit la même erreur.
- Elle a refait la même erreur.
- Elle a commis à nouveau la même erreur.

Ze maakte weer dezelfde fout.

- Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
- Vous avez exactement refait la même erreur.

Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.

- Il semble qu'il y ait eu là une erreur.
- Il apparaît qu'il ait eu une erreur.

Het lijkt erop dat er een fout is gemaakt.

- Je pense que vous avez fait une erreur.
- Je pense que tu as fait une erreur.

Ik denk dat je een fout hebt gemaakt.

- Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
- Je ne commettrai plus jamais une telle erreur.

Ik zal nooit meer zo’n fout maken.

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Die scherpe rots kiezen was in feite een fout...

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Eén verkeerde stap en de hyena's pakken haar.

L'accident est la conséquence d'une simple erreur.

Het ongeval is het gevolg van een simpele vergissing.

Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.

Maak u geen zorgen. Het is een veelvoorkomende fout.

Tout le monde peut commettre une erreur.

Iedereen kan wel een foutje maken.

Je comprends qu'une erreur a été commise.

Ik begrijp dat er een fout is gemaakt.

Il a bu du poison par erreur.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

Je pense avoir fait une grosse erreur.

Ik denk dat ik een grote fout begaan heb.

Le problème avec cette erreur est double.

Het probleem met die fout is tweeledig.

- Veuillez me corriger si je fais une erreur.
- Corrige-moi si je fais une erreur, s'il te plaît.

- Corrigeert u me als ik fouten maak, alstublieft.
- Verbeter me alsjeblieft als ik een fout maak.

- Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
- Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur.

Het spijt me dat ik je mail per ongeluk opende.

La première erreur est ce que nous mesurons.

De eerste fout is wat we meten.

Il n'était pas conscient de sa propre erreur.

Hij was zich niet bewust van zijn eigen fout.

Par erreur, un homme innocent a été arrêté.

Een onschuldige man was bij vergissing opgepakt.

Il a pris le mauvais train par erreur.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

Il y a une erreur dans la facture.

Er staat een fout in de rekening.

Un homme innocent a été arrêté par erreur.

Een onschuldige man was bij vergissing opgepakt.

Il y a une erreur dans cette phrase.

Er zit in foutje in deze zin.

Je ne ferai plus jamais une telle erreur.

Ik zal nooit meer zo’n fout maken.

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.

En effet, il semble que ce soit une erreur.

Het zou, inderdaad, een vergissing kunnen zijn.

Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !

Wanneer je een fout ziet, post dan simpelweg een commentaar!

Sauf erreur de ma part, cela n'est pas possible.

Als ik mij niet vergis, is dat niet mogelijk.