Translation of "Lorsqu'on" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Lorsqu'on" in a sentence and their dutch translations:

Même lorsqu'on se soigne,

En zelfs als je wordt behandeld,

Lorsqu'on meurt, tout le monde meurt.

Als je sterft, sterft iedereen.

Ou éviter la douleur comme lorsqu'on a faim.

of pijn te vermijden, zoals honger lijden.

- L'amour est-il égoïste ?
- Est-on égoïste lorsqu'on aime ?

Is liefhebben egoïstisch?

Vois-tu ce qui arrive lorsqu'on dit la vérité ?

Zie je wat er gebeurt wanneer we de waarheid vertellen?

C'est plus facile d'apprendre une nouvelle langue lorsqu'on est jeune.

Het is gemakkelijker een nieuwe taal te leren als men jong is.

Le bonheur est la seule chose qui redouble lorsqu'on la partage.

Geluk is het enige dat zich verdubbelt wanneer men het deelt.

J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre.

Ik hou van de geur die de pagina's van een oud boek afgeven als je het opent.

On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.

Goede vrienden herkent men aan het feit dat ze er altijd zijn wanneer je ze nodig hebt.

Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit : « Je suis citoyen du monde. »

Vroeg uit welk land hij kwam, antwoordde hij: "Ik ben een wereldburger."

La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.

Vertrouwen is het nemen van de eerste stap, zelfs als je niet de hele trap kunt zien.

Mais lorsqu'on a demandé à Napoléon, en exil à Sainte-Hélène, de nommer son meilleur général, il a répondu:

Maar toen Napoleon, in ballingschap op Sint-Helena, werd gevraagd zijn beste generaal te noemen, antwoordde hij:

- Nous avons vu cet oiseau quand nous avons visité Okinawa.
- Nous avons vu cet oiseau lorsqu'on a visité Okinawa.

We zagen de vogel toen we Okinawa bezochten.

Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Als ze je niet ontvangen en niet luisteren naar je woorden, ga dan weg uit dat huis of die stad en stamp het stof van je voeten.