Translation of "Jeune" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Jeune" in a sentence and their portuguese translations:

- Il paraissait jeune.
- Il avait l'air jeune.

Ele parecia jovem.

- Tom semble jeune.
- Tom a l'air jeune.

Tom parece ser jovem.

- Il est si jeune.
- Elle est si jeune.
- Elle est tellement jeune.

- Ele é tão jovem.
- Ela é tão jovem.

- J'étais jeune et idiot.
- J'étais jeune et idiote.

Eu era jovem e estúpido.

- J'étais jeune et innocent.
- J'étais jeune et innocente.

Eu era jovem e inocente.

- Il est si jeune.
- Il est tellement jeune.

Ele é tão jovem.

- Elle est si jeune.
- Elle est tellement jeune.

Ela é tão jovem.

- Sa sœur semble être jeune.
- Sa sœur semble jeune.
- Sa sœur a l'air jeune.

- Sua irmã parece jovem.
- A irmã dele parece jovem.

Je suis jeune.

Eu sou jovem.

Tu es jeune.

Tu és jovem.

Vous êtes jeune.

Você é jovem.

Elle est jeune.

Ela é jovem.

L'orateur est jeune.

O orador é jovem.

Tom est jeune.

- O Tom está jovem.
- O Tom é jovem.

L'homme était jeune.

O homem era jovem.

- Sa sœur semble jeune.
- Sa sœur a l'air jeune.

A irmã dela parece jovem.

- Si seulement j'étais plus jeune.
- Si j'étais plus jeune...

Se eu fosse mais jovem…

- Tu es jeune.
- Vous êtes jeune.
- Vous êtes jeunes.

- Você é jovem.
- Vocês são jovens.

- Tu as l'air plus jeune.
- Vous avez l'air plus jeune.

Você parece mais jovem.

- Cette jeune personne est infirmière.
- Cette jeune dame est infirmière.

Essa moça é enfermeira.

J'aimerais être plus jeune.

Eu queria ser mais jovem.

Elle a l'air jeune.

Ela parece jovem.

Tu es encore jeune.

Você ainda é jovem.

Je souhaiterais être jeune.

Queria ser jovem.

Il n'est pas jeune.

Ele não é jovem.

Elle est encore jeune.

- Ela ainda é jovem.
- Ela ainda é nova.

Il est encore jeune.

Ele ainda é jovem.

Le peintre mourut jeune.

O pintor morreu jovem.

Ma tante paraît jeune.

Minha tia parece jovem.

Je suis encore jeune.

Sou ainda jovem.

Elle n'est pas jeune.

Ela não é jovem.

J'étais jeune, à l'époque.

Eu era jovem então.

Tom est encore jeune.

- Tom ainda é jovem.
- Tom ainda é novo.

Pierre paraît très jeune.

- Peter parece muito jovem.
- Peter parece ser muito jovem.

Tom est trop jeune.

Tom é demasiado jovem.

La femme est jeune.

A mulher é jovem.

Jane s'est mariée jeune.

Jane se casou jovem.

Mon père est jeune.

Meu pai é jovem.

Il est très jeune.

Ele é muito jovem.

Tom est très jeune.

- Tom é bem jovem.
- Tom é muito jovem.

Elle est morte jeune.

Ela morreu jovem.

Elle est trop jeune.

Ela é demasiado jovem.

Il est trop jeune.

Ele é demasiado jovem.

Tom est décédé jeune.

Tom morreu jovem.

J'étais jeune et innocent.

Eu era jovem e inocente.

Il est très jeune. Il est beaucoup plus jeune que Tom.

Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom.

- Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.

- Ela se apaixonou por um jovem artista.
- Apaixonou-se por um jovem artista.

- L'homme est-il jeune ou vieux ?
- L'homme est-il vieux ou jeune ?

- O homem é velho ou novo?
- O homem é idoso ou jovem?

- Vous êtes plus jeune que moi.
- Tu es plus jeune que moi.

Você é mais jovem do que eu.

- Je ne suis plus tout jeune.
- Je ne suis plus toute jeune.

Eu não sou mais jovem.

- Tu es trop jeune.
- Vous êtes trop jeune.
- Vous êtes trop jeunes.

Você é jovem demais.

- Tom est trop jeune pour ça.
- Tom est trop jeune pour cela.

Tom é muito jovem para isso.

Le jeune essaie à nouveau

O jovem tenta novamente.

Le jeune ingénieur manquait d'expérience.

O jovem engenheiro era falho em experiência.

C'est un jeune plein d'avenir.

Ele é um jovem promissor.

Je fumais quand j'étais jeune.

Eu fumava quando eu era jovem.

Je suis jeune et innocent.

Eu sou jovem e inocente.

C'est une belle jeune fille.

Ela é uma boa moça.

C'est un jeune homme intelligent.

Ele é um jovem inteligente.

C'est une jeune fille intelligente.

Ela é uma mulher jovem e inteligente.

Elle est jeune et célibataire.

Ela é nova e solteira.

Je ne suis pas jeune.

- Não sou jovem.
- Eu não sou jovem.

Marie est jeune et attrayante.

Mary é jovem e atraente.

Elle est une jeune étudiante.

- Ela é uma estudante jovem.
- Ela é uma jovem estudante.

Si seulement j'étais plus jeune.

- Se ao menos eu fosse mais jovem.
- Quem me dera ser mais jovem.

La jeune fille se tut.

A moça se calou.

Il est jeune et attirant.

Ele é jovem e atrativo.

Il n'est plus tout jeune.

Ele não é mais nenhum jovem.

Il est jeune et imprudent.

Ele é jovem e imprudente.

Le jeune homme est médecin.

O homem jovem é médico.

- Je suis bien plus jeune que vous.
- Je suis beaucoup plus jeune que vous.
- Je suis beaucoup plus jeune que toi.

- Sou muito mais jovem que você.
- Eu sou muito mais nova do que você.

- J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontré.
- J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontrée.
- J'étais vraiment jeune lorsque je vous ai rencontré.
- J'étais vraiment jeune lorsque je vous ai rencontrés.

- Eu era mesmo jovem quando a encontrei.
- Eu era realmente jovem quando a encontrei.
- Eu era mesmo jovem quando o encontrei.
- Eu era realmente jovem quando o encontrei.
- Eu era realmente jovem quando te conheci.