Translation of "Dire" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Dire" in a sentence and their dutch translations:

Que dire ?

Wat kan ik zeggen?

S'asseoir et dire :

ergens zit en dit zou zeggen:

C'est-à-dire

en daarmee bedoel ik

- « Non », ça veut dire « non ».
- Non veut dire non.

Nee betekent nee.

- Je voulais te le dire.
- Je voulais vous le dire.
- Je voulais te dire ça.

Ik had ’t jullie willen vertellen.

- Il te faut me le dire.
- Il vous faut me le dire.
- Tu dois me le dire.
- Vous devez me le dire.

- U moet het me vertellen.
- Jullie moeten het me vertellen.

- Comment oses-tu dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?
- Comment oses-tu me dire ça ?

Hoe durf je dat te zeggen.

- Je n'ai rien à dire.
- Je n'ai rien à dire.

Ik heb niets te zeggen.

- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?

Meent ge dat?

- Personne ne savait quoi dire.
- Personne ne savait que dire.

Niemand wist wat hij moest zeggen.

- J'aurais dû te le dire.
- J'aurais dû vous le dire.

- Ik had het u moeten vertellen.
- Ik had het je moeten vertellen.

- Arrête de dire des conneries.
- Arrête de dire des conneries !

- Stop met onzin te praten.
- Stop met onzin uit te kramen.

Tu vas dire bonjour ?

Kom je hoi zeggen?

Pourraient mieux le dire.

het beter kunnen vertellen en verder verspreiden.

C'est-à-dire que :

En die houding was:

Je dois également dire

En, moet ik zeggen,

C'est difficile à dire.

Dat is moeilijk te zeggen.

Veuillez lui dire d'attendre.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

Non veut dire non.

Nee betekent nee.

J'aurais dû dire ça.

Ik zou dat gezegd moeten hebben.

J'aimerais dire oui, mais...

Ik wil graag ja zeggen, maar...

Je vais tout dire.

Ik ga alles zeggen.

Que veut dire Mitsubishi ?

Wat betekent Mitsubishi?

- Il vous faut me le dire.
- Vous devez me le dire.

U moet het me vertellen.

- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.

Ik weet niet wat ik moet zeggen.

- Tu devrais toujours dire la vérité.
- On devrait toujours dire la vérité.
- Vous devriez toujours dire la vérité.

Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.

- Que veux-tu nous dire ?
- Que voulez-vous nous dire ?
- Où veux-tu en venir ?
- Tu veux nous dire quoi ?
- Qu'est-ce que tu veux nous dire ?
- Qu'est-ce que tu veux nous dire ?
- Qu'est-ce que vous voulez nous dire ?

- Wat wil je ons vertellen?
- Wat wilt u ons vertellen?

- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.

- Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
- Ik weet eenvoudig niet wat te zeggen...

- Tu ne peux pas dire « Non ».
- Tu ne peux pas dire non.

Je kan niet "nee" zeggen.

- Que veux-tu me dire ?
- Qu'est-ce que tu veux me dire?

Wat wilt ge mij zeggen?

- « Non », ça veut dire « non ».
- Non veut dire non.
- Non, c'est non.

Nee betekent nee.

- Tu devrais au moins dire « merci ».
- Tu pourrais au moins dire merci !

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- Tu devrais lui dire la vérité.
- Vous devriez lui dire la vérité.

Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?

Hoe durf je zoiets zeggen?

- Tout d'abord, je dois dire ceci.
- Pour commencer, je dois dire ceci.

Om te beginnen moet ik dit zeggen.

- Ne pouvez-vous rien nous dire ?
- Ne peux-tu rien nous dire ?

- Kun je ons niets vertellen?
- Kunt u ons niets vertellen?
- Kunnen jullie ons niets vertellen?

- Je ne veux pas dire toi.
- Je ne veux pas dire vous.

Ik bedoel jou niet.

- Je n'ai pas su quoi lui dire.
- Je n'ai pas su que lui dire.
- Je ne savais quoi lui dire.

Ik wist niet wat zeggen tegen haar.

Non... Je veux dire, oui.

Nee... Ik bedoel, ja.

Elle refusa d'en dire davantage.

Ze weigerde er meer over te zeggen.

J'ose dire qu'il est innocent.

Ik durf zeggen dat hij onschuldig is.

Tu dois dire la vérité.

Je moet de waarheid zeggen.

Que voulez-vous dire exactement ?

Wat bedoel je precies?

Que veut dire ce signe ?

Wat betekent dit teken?

Je dois dire quelque chose.

Ik moet iets zeggen.

Puis-je dire quelque chose ?

Mag ik iets zeggen?

J'ai des choses à dire.

Ik heb dingen te zeggen.

Tom n'avait rien à dire.

Tom had niets te zeggen.

Je n'ai rien à dire.

Ik heb niets te zeggen.

Tu devrais me le dire.

- Je zou het me moeten vertellen.
- Je zou het me moeten zeggen.

Je vais te le dire.

- Ik zal het je vertellen.
- Ik zal het u vertellen.
- Ik zal het jullie vertellen.

J'ose dire qu'il a raison.

Ik durf te zeggen dat hij gelijk heeft.

Je n'ai rien à dire.

Ik heb niets te zeggen.

J'aurais dû te le dire.

Ik had het je moeten vertellen.

J'aurais dû vous le dire.

Ik had het u moeten vertellen.

Qu'as-tu envie de dire?

Wat wil je zeggen?

Tu devrais vraiment lui dire.

Je zou het hem echt moeten vertellen.

« Non », ça veut dire « non ».

Nee betekent nee.

Je vais lui dire oui.

Ik ga hem ja zeggen.

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

Mag ik iets zeggen?

- N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.
- N'hésitez jamais à dire la vérité.

Aarzel nooit de waarheid te zeggen.

- Plus facile à dire qu'à faire.
- C'est plus facile à dire qu'à faire.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

- Il n'y a rien de plus à dire.
- Il n'y a rien d'autre à dire.
- Il n'y a plus rien à dire.

Er valt niets meer te zeggen.

- Nous sommes désormais pour ainsi dire morts.
- Nous sommes désormais pour ainsi dire mortes.

- We zijn nu nagenoeg dood.
- We zijn op het ogenblik zo goed als dood.

- Tu aurais dû lui dire la vérité.
- Vous auriez dû lui dire la vérité.

Je had hem de waarheid moeten zeggen.

- Elle a quelque chose à vous dire.
- Elle a quelque chose à te dire.

- Ze heeft je iets te zeggen.
- Ze heeft jullie iets te zeggen.

- Je dois lui dire la vérité demain.
- Je dois demain lui dire la vérité.

Morgen moet ik haar de waarheid zeggen.

- Ne pars pas sans dire au revoir.
- Ne partez pas sans dire au revoir.

Ga niet weg zonder gedag te zeggen.

- Je veux dire que je suis désolé.
- Je veux dire que je suis désolée.

Ik wil zeggen dat het me spijt.

- Attends ! Je veux te dire quelque chose.
- Attendez ! Je veux vous dire quelque chose.

Wacht. Ik wil je iets zeggen.

- J'ai quelque chose à vous dire.
- J'ai quelque chose que je veux te dire.

- Ik moet jullie iets vertellen.
- Ik heb jullie iets te zeggen.