Translation of "000" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their dutch translations:

En Italie, faisant 15 000 prisonniers.

terug naar Italië, waarbij hij 15.000 gevangenen nam.

Que ces 10 000 dernières années réunies.

dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

On obtiendrait près de 1 000 carrés.

dan zijn dat er ongeveer 1.000.

Il existait 2 000 variétés de pêches,

bestonden er tweeduizend perzikrassen,

Près de 2 000 variétés de prunes,

bijna tweeduizend verschillende pruimenrassen

Et plus de 10 000 armes nucléaires.

en er waren meer dan 10.000 kernwapens.

Et plus de 60 000 armes nucléaires.

en waren er meer dan 60.000 kernwapens.

Même à 380 000 km de distance,

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

à plus de 1 000 km/h.

...met meer dan 1000 kilometer per uur.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

Meer dan 40.000 Caraïbische flamingo's.

Contiennent près de 400 000 atomes d'argon,

bevatte ongeveer 400.000 van dezelfde argonatomen

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Hoe doe je dat? Stel je voor dat je 2000 vingers hebt.

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Er zijn nog slechts 14.000 exemplaren in het wild.

Environ 5 000 par an en Inde seulement.

...alleen al in India 5000 per jaar.

Environ 400 000 ans après le Big Bang.

zo'n 400.000 jaar na de oerknal.

Cela coûtera à peu près 10 000 yens.

Het zal ongeveer tienduizend yen kosten.

Il n'a pas plus de 1 000 yens.

- Hij heeft niet meer dan duizend yen.
- Hij heeft niet meer dan 1000 yen.

Plus de 3 000 personnes étaient au concert.

Meer dan 3000 mensen waren op het concert.

Qui a accumulé 15 000 heures d'exposition au français

dat al 15.000 uur blootgesteld is aan Frans

Avec 18 000 prisonniers et près de 500 canons.

met 18.000 gevangenen en bijna 500 kanonnen.

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

Ze heeft 2000 zuignappen en ze gebruikt ze onafhankelijk van elkaar.

Je lui dois pas moins de 50 000 yens.

Ik moet hem niet minder dan 50.000 yen.

Il m'a donné pas moins de 10 000 yens.

Hij heeft me maar liefst 10.000 yen gegeven.

Environ 14 000 léopards se promènent librement dans le pays,

Er lopen zo'n 14.000 luipaarden rond in het land...

Ça signifie manger plus de 20 000 calories par nuit.

Dat betekent dat ze elke nacht meer dan 20.000 calorieën moeten eten.

Ça m'a coûté 5 000 yens pour réparer mon vélo.

- Het heeft me 5,000 yen gekost om mijn fiets te laten repareren.
- Het heeft me 5,000 yen gekost om mijn fiets te repareren.

Elle date d'environ 5 000 ans ; elle nous vient d'Asie centrale.

Het is zo'n 5.000 jaar oud en komt van centraal-Azië.

Il va nous manquer 125 000 infirmières dans les prochaines années.

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

Migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

...op een migratie van 5000 kilometer langs de Amerikaanse westkust.

StopFake a découvert plus de 1 000 fausses nouvelles sur l'Ukraine.

StopFake heeft meer dan 1,000 fakes over Oekraïne blootgelegd.

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

Ze hebben een half miljoen jongen. Een handvol blijven er leven.

La société a été fondée avec un capital de 100 000$.

De maatschappij is gesticht met een kapitaal van 100.000 dollar.

Chaque année, plus de 20 000 américains sont victimes d’un assassinat.

Ieder jaar zijn er meer dan twintigduizend inwoners van de VS het slachtoffer van moord.

Et l'épidémie a crû et a tué plus de 11 000 personnes.

De epidemie breidde uit tot meer dan 11.000 mensen eraan stierven.

Il n'y en a peut-être que dix pour 1 000 km2.

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

Notre équipe de 10 personnes en a attrapé 2 000 en quelques jours.

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

8 000 noms à travers le monde sont inscrits sur la liste blanche.

staan er 8000 namen vanuit de hele wereld op de witte lijst.

Un général de 27 ans, faisait partie des près de 100 000 hommes

een 27-jarige generaal, een van de bijna 100.000 mannen was

En Inde, où les morsures de serpents tuent environ 46 000 personnes par an,

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

Napoléon confie alors à Ney le commandement de trois corps d'armée - 84 000 hommes.

Napoleon vertrouwde Ney vervolgens het bevel toe over drie legerkorps - 84.000 man.

Près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

20.000 mannen gedood, gewond of gevangen genomen - 40% van het leger van Bennigsen.

- Nous avons estimé les dommages à 1 000 $.
- Nous avons estimé les dommages à mille dollars.

We hebben de schade op duizend dollar geschat.

La pleine lune éclaire 400 000 fois moins fort que le soleil. Mais assez pour y voir.

Vol maanlicht is 400.000 keer zwakker dan de zon. Maar genoeg om bij te zien.

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

Cette petite île de Mossel Bay, en Afrique du Sud, abrite 4 000 otaries à fourrure du Cap.

Dit kleine eiland in Mosselbaai, Zuid-Afrika... ...is de thuisbasis van 4000 Kaapse pelsrobben.

Mais pas totale. La lumière de la pleine lune est 400 000 fois plus faible que celle du soleil.

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

Mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle

maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving