Translation of "D'aujourd'hui " in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "D'aujourd'hui " in a sentence and their dutch translations:

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

Heb je de krant van vandaag gelezen?

Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?

Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Qui est l'hôte de la fête d'aujourd'hui ?

Wie is de gastheer van het feestje van vandaag?

Paula a-t-elle étudié pour l'examen d'aujourd'hui ?

Heeft Paula voor de test van vandaag gestudeerd?

Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ?

Zijn er vandaag brieven voor mij in de post?

« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »

„Geen goed nieuws in de krant van vandaag?” „Neen, niets bijzonders.”

- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?

Heb je de krant van vandaag gelezen?