Translation of "Venait" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Venait" in a sentence and their arabic translations:

Elle venait ainsi,

كانت تأتي

Qu'on venait d'une petite paroisse

أننا من أبرشية صغيرة

J'ai dit, l'ère venait d'être montrée

قلت ، تم عرض العصر للتو

Elle venait me voir, très curieuse.

‫وكانت تخرج من وكرها ويعتريها فضول شديد.‬

Toute l'eau venait du collecteur de pluie.

كل الماء اللازم لي كان يأتي من تجميع مياه الأمطار.

L'autre moitié des bébés venait de familles

والنصف الآخر من الأطفال ولدوا لعائلات

Et quand venait le temps de travailler,

ومن ثم حان وقت العمل،

Je ne savais pas d'où ça venait.

- لا أعلم من أين أتت.
- ليس لدي علم من أين جاءت.
- لا أعرف ما مصدرها.

Et s'il lui venait l'envie de venir à ma fête ?

ماذا لو رغب في الحضور إلى حفلتي؟

Qu'il n'aie aucune idée qu'il venait de terrifier cette femme.

لم يكن لديه أي فكرة أنه سبب فزع شديد لتلك الشابة.

Et puis ça m’a frappé : ça venait de l'idée de justice.

ومن ثم صدمني ذلك، كان الأمر يتعلقُ بالإنصاف.

venait du fait de les avoir assez étudiées pour les apprécier.

هي فقط نتيجة دراستي لها لفترة كافية كي أقدرها.

Elle venait de se marier, son mari avait eu une attaque cardiaque

كانت قد تزوجت للتو وتقضي شهر عسلها،

Quand venait le temps de me lever et de préparer le petit-déjeuner,

لكن حان الوقت بعدها للنهوض وتحضير الفطور،

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب .

Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.

إنني مسيحي و لكن والدي من أسرة كينية تشمل أجيالا من المسلمين.

- Sami a dit qu'il avait une bagnole.
- Sami a dit qu'il avait une voiture.
- Sami a dit qu'il avait quelqu'un pour le raccompagner.
- Sami a dit que quelqu'un venait le conduire.

- قال سامي أنّه لديه من سيوصله بسيّارته.
- قال سامي أنّه يملك سيّارة.