Translation of "Privée" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Privée" in a sentence and their arabic translations:

- Votre vie privée nous est importante.
- Ta vie privée est importante pour nous.

خصوصيتك مهمة لنا.

Et notre vie privée mentale, seront menacés.

وخصوصيتنا العقلية ستصبح مهددة.

Dans une école privée et dans un pensionnat.

ذهبت إلى مدرسة خاصة، ثم ذهبت إلى مدرسة داخلية.

Autre que cela vient de toute famille privée

غير أنه يأتي من أي عائلة خاصة

La confidentialité et la vie privée sont absolument essentielles.

السرية والخصوصية بالتأكيد مهمين للغاية.

La vie privée n'est pas l'ennemie de la sécurité,

الخصوصية لا تعادي الأمان.

Est-ce la vie privée de votre enfant maintenant?

هل هي خصوصية طفلك الآن؟

Portant manifestement atteinte à la vie privée d’un individu).

التعدي بشكل واضح الخصوصية).

Mon mentor, le Dr Jim Loehr, appelle ça « votre voix privée ».

مشرفي، د. جيم لاير، يسمي ذلك "صوتك الداخلي"

Jim Loehr : A quoi point votre voix privée est-elle utile ?

(فيديو): جيم لاير: كم هو مفيد الصوت الداخلي؟

Donc nous devons transformer notre voix privée en un coach intérieur,

لذلك يجب علينا تحويل صوتنا الداخلي إلى مدرب الداخلي

Pas du genre un selfie avec Lady Gaga à une fête privée,

ليس مثل " التقاط صورة ذاتية مع (ليدي غاغا) في ملهى لنشرها على الفيسبوك".

On s'attendait à très peu voire pas de vie privée du tout.

وكانت الخصوصية شبه معدومة.

En ce qui concerne la protection de la vie privée en général,

عندما يتعلق الأمر بحماية الخصوصية بشكل عام،

Ce serait que votre voix privée peut soit vous aider, soit vous briser.

سيقوم صوتك الداخلي بمساعدتك أو تدميرك

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.