Translation of "Famille" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Famille" in a sentence and their hungarian translations:

La famille, c'est la famille.

A család az család.

- Connaissez-vous la famille ?
- Connais-tu la famille ?

Ismered a családot?

- Comment va ta famille ?
- Comment va ta famille ?

Mi van a családoddal?

- J'ai une grande famille.
- Ma famille est grande.

Nagy családom van.

- Avez-vous une famille ?
- As-tu une famille ?

- Van családod?
- Családos vagy?

- Comment va votre famille ?
- Comment va ta famille ?

- Hogy van a családod?
- Mi van a családoddal?

- Sa famille est très grande.
- Votre famille est très étendue.
- Leur famille est très étendue.
- Sa famille est très étendue.

Nagyon nagy családja van.

J'ai une famille.

Családom van.

J'adore ma famille.

Szeretem a családomat.

C'est ma famille.

Ez a családom.

J'aime ma famille.

Szeretem a családomat.

- J'aimerais téléphoner à ma famille.
- J'aimerais appeler ma famille.

- Szeretnék telefonálni a családomnak.
- Szeretném felhívni a családomat.

- Sa famille lui manque beaucoup.
- Sa famille lui manque terriblement.

Nagyon hiányzik neki a családja.

N'élèverez pas de famille

és nem nevelhetünk családot,

La famille peut manger.

a család nekiláthat a lakomának.

Ma famille en souffrait.

Ez a családomat is megviselte.

Elle soutient la famille.

Támogatja a családot.

Je connais sa famille.

Ismerem a családját.

Laissez ma famille tranquille !

- Hagyják a családomat!
- Hagyd a családomat!

Ma famille aimait Tom.

A családom imádta Tomit.

Tom a une famille.

Tomnak van családja.

Ma famille est nombreuse.

Nagy családom van.

Ma famille est petite.

A családom kicsi.

Parle de ta famille.

Mesélj a családodról!

J'ai une grande famille.

- Nagy a családom.
- Nagy családom van.

La famille, c'est important.

Fontos a család.

Comment va ta famille ?

Mi van a családoddal?

J'aime tellement ma famille.

Annyira szeretem a családomat!

Ma famille me manque.

Hiányzik a családom.

J'habite avec ma famille.

A családommal élek.

- Tom est de la famille.
- Tom fait partie de la famille.

Tom családtag.

- Il est fier de sa famille.
- Elle est fière de sa famille.

Büszke a családjára.

- Connaissez-vous son nom de famille ?
- Connais-tu son nom de famille ?

Ismered a vezetéknevét?

- Quel est ton nom de famille ?
- Quel est votre nom de famille ?

Mi a családneved?

Amis, voisins, famille, ma ville,

Barátok, szomszédok, család, a közösségem:

Ma famille espérait un garçon,

A családom fiút várt,

Une famille d'éléphants de forêt.

Egy erdei elefántcsalád.

Regardez ces photos de famille,

A családi képre nézve

Sa famille est très grande.

Nagyon nagy családja van.

Tu as détruit ma famille.

Szétromboltad a családomat.

Sa famille est très étendue.

Nagyon nagy családja van.

Marie vient d'une bonne famille.

Marie jó családból származik.

Je n'ai pas de famille.

Nincs családom.

As-tu une grande famille?

Nagy családod van?

Je veux fonder une famille.

Szeretnék családot alapítani.

Ma famille va bien, merci.

Jól van a családom, köszönöm.

Mes amis sont ma famille.

A barátaim a családom.

Sa famille lui manque beaucoup.

Nagyon hiányzik neki a családja.

Il a abandonné sa famille.

Elhagyta a családját.

Il n'a pas de famille.

Nincs családja.

Tom vient d'une bonne famille.

- Tom egy jó családból való.
- Tom jó családból való.

Ma famille réside également ici.

A családom is itt lakik.

J'ai parlé avec ma famille.

Beszéltem a családommal.

Elle a une grande famille.

Nagy családja van.

Tom n'aime pas ma famille.

Tom nem kedveli a családomat.

Je travaille pour ma famille.

A családomért dolgozom.

Je dois nourrir ma famille.

Ételt kell raknom otthon az asztalra a család elé.

- Comment va ta famille ?
- Comment se porte votre famille ?
- Comment va votre famille?

- Hogy van a családod?
- Mi van a családoddal?

- Vous avez couvert notre famille de honte.
- Tu as couvert notre famille de honte.

Szégyent hoztál a családunkra.

J'ai grandi dans une famille ouvrière

Munkáscsaládban nőttem fel,

Ma famille vivait dans une hutte.

A családom egy kunyhóban élt.

La famille est à nouveau réunie.

Újra együtt a család.

Elle aime cuisiner pour sa famille.

Szeret a családjának főzni.

Watanabe est mon nom de famille.

Watanabe a családnevem.

Il est l'espoir de sa famille.

Ő a családja reménysége.

Mon nom de famille est Wang.

Családi nevem Wang.

J'ai de la famille à Milan.

Vannak rokonaim Milánóban.

Sa famille ne manque de rien.

- A családjának semmi sem hiányzik.
- A családja semmiben sem szenved hiányt.
- A családjának nincs szüksége semmire.
- Nem nélkülöz a családja.

Je fais tout pour ma famille.

Mindent a családomért teszek.

Ne parlez pas de ma famille !

Ne beszélj a családomról!

Mon nom de famille est Jones.

Utónevem Jones.

Nous sommes de la même famille.

Rokonok vagyunk.

Nous voulons avoir une grande famille.

Nagy családot akarunk.

Ma famille n'est pas très grande.

A családom nem túl nagy.

Une famille affamée manque de cohésion.

- Ahol híján a kenyér, híján a békesség.
- Éhes családban hiányzik az összhang.

Veuillez nous parler de votre famille.

Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.

Ce bâtiment appartient à ma famille.

Ez az épület a családomé.

Ta famille a besoin de toi.

A családodnak szüksége van rád.