Translation of "Population" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Population" in a sentence and their arabic translations:

Sans population d'êtres humains.

دون سكان البشر.

Qui concernera toute la population,

والذي سوف يغطي كل السكان،

De territoire et de population.

الإقليم والسكان.

Afin de nourrir cette population massive,

ولإطعام هذا التعداد الهائل،

Presque deux fois la population américaine.

وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.

Les jeunes représentent 25% de la population.

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Pendant que le reste de la population

وبقية الشعب

Autrement dit, non seulement la population mondiale augmente

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Et ça pénalisera aussi les mouvements de population

وأيضاً سوف يفرض عقوبات على حركة الناس،

10% de la population mondiale dans l'extrême pauvreté

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

37 % de la population mondiale dans l'extrême pauvreté

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

Pas étonnant que la population du cimetière explose.

‫لا عجب أن تعداد سكان المقبرة يرتفع.‬

La population de cette ville diminue chaque année.

عدد سكان هذه المدينة يتناقص كل عام.

Où la majorité de la population est de couleur,

التي يغلب عليها السكان أصحاب البشرة الملوّنة،

Constituaient environ 26% de la population américaine en 2013

يشكلون نحو 26% من سكان الولايات المتحدة طبقًا لتعدد عام 2013،

Exclut un nombre considérable de personnes de notre population active,

يستثني كمية كبيرة من القوى العاملة لدينا،

Et est devenue la plus représentée dans la population active.

وأصبح أكثر جيل تمثيلًا في سوق العمل.

Si près de la moitié de sa population de jeunes

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

En enseignant à leur population l'ingénierie, les sciences et l'espace.

من خلال زيادة معرفتهم المحلية بالهندسة والعلوم والفضاء.

C'est l'équivalent des deux tiers de la population du Royaume-Uni.

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

Dans le Pacifique Sud, d'une population de seulement 11 000 habitants.

في جنوب المحيط الهادئ التي يبلغ عدد سكانها 11 ألف نسمة فقط

Les femmes et les filles, qui constituent 51% de notre population,

النساء والفتيات اللواتي يمثلّن 51% من مجموع سكاننا،

Deux tiers de la population totale des États-Unis disent : « Jamais ».

فإن ثلثي الناس في الولايات المتحدة أجابوا: "إطلاقاً."

C'est un risque énorme d'avoir une population entière au même endroit.

‫من الخطورة بمكان‬ ‫أن يتواجد الجميع في مكان واحد.‬

Une population d'environ cent soixante-trois millions d'habitants, et les Maldives

سكانها حوالي مئةٌ وثلاثةٌ وستون مليون نسمة وجزر المالديف

Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.

باتت حكوماتنا كائناً فضائياً يعيش وسط شعب أرضي.

L'attention portée aux besoins de la population, et non à ses désirs,

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

En Chine, Internet n'est encore utilisé que par 56% de la population.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

Les trois quarts de la population blanche n'ont pas d'amis non blancs.

ثلاثة أرباع الناس البيض ليسوا عندهم أصدقاء غير البيض.

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

‫حيث أن حدوث كارثة طبيعية أو تفشي مرض ما‬ ‫من شأنه إبادة الجميع بسرعة كبيرة.‬

C’est pourquoi la population qui vivait dans les régions détestaient ces pillards.

هذا هو السبب في أن السكان الذين يعيشون في المناطق المتضررة يكرهون هؤلاء المغيرين

Sont susceptibles de continuer seulement si la population est en bonne santé,

من المرجح استمرارها فقط إذا كان تعدادهم صحّيًّا،

, une population et un terrain hostiles, et le leadership léthargique de Masséna.

ويلينغتون للأرض المحروقة ، وسكان وتضاريس معادية ، وقيادة ماسينا الخاملة.

Où je vivais, à Hannovre, il y a une importante population turque.

وحيث أعيش في هانوفر، يوجد إلى حد ما نسبة كبيرة من الأتراك.

Toute la population vivait dans une zone de seulement 13,5 kilomètres carrés.

عاش جميع السكان في مساحة 13.5 كيلومتر مربع فقط

- Le nombre de personnes sur Facebook est supérieur à la population des États-Unis d'Amérique.
- Le nombre d'inscrits à Facebook est supérieur à la population des U.S.A.

عدد الناس المسجلين في الفيسبوك أكبر من عدد سكان الولايات المتحدة.

J'y suis allée, avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la population.

ذهبت إلى هناك بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.

Et si cela est vrai pour d'autre personnes dans la population, comme cela,

وإذا كان هذا ساريًا على عامة الناس، هكذا،

Et tout le monde dans la population doit faire partie de ces groupes.

ويجب أن يكون كل شخص من السكان في واحد من هذه المجموعات.

Donc pour chaque cas de variole que nous pourrions voir dans la population,

إذًا فلكل حالة جدري يمكن رؤيتها في الساكنة،

Les personnes autistes ont neuf fois plus de chances que la population générale

واحتمال أن يقدم شخصٌ متوحدٌ على الانتحار أعلى بتسع مراتٍ

Que si vous tracez une ligne horizontale à 5 000, soit la population totale,

أنه إذا رسمنا خطًا أفقيًا عند القيمة 5000 -والتي هي العدد الإجمالي للسكان-

On ne peut pas isoler la population de la production et de la consommation.

‫فبعض قطاعات الأسرة البشرية‬ ‫تسبب أضرارا أكبر بكثير, في‬

Et s'est rendu compte que ce n'est qu'en conquérant la population civile qu'il pourrait

وأدرك أنه لن يتمكن من إحراز تقدم

Destinés à subvenir aux besoins essentiels de la population et à maintenir la cohésion

لتوفير الاحتياجات الأساسية من السكان والحفاظ على التماسك

Si c'est le ça, vous êtes comme la moitié de la population sur cette planète.

إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب.

Sans habitat, la population d'orangs-outans ne va pas survivre et prospérer sur cette planète.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Qui exerce son pouvoir sur la population habitant un territoire déterminé et qui, à cette

الذي يمارس سلطته على السكان الذين يعيشون في إقليم معين والذين ،

La présence d'une population est une condition de l’existence d'un Etat: il n'y pas d'Etat

وجود السكان شرط لوجود دولة: لا توجد دولة

En les pêchant après la libération de leurs œufs, ils ont un impact minime sur leur population.

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.

Pendant la guerre, et d’autres se sont tournés vers des classes limitées de la population pendant des années.

خلال الحرب وتحول البعض الاخر لطبقاتٍ محدودةٍ من الشعب سنواتٌ