Translation of "Lesquelles" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Lesquelles" in a sentence and their arabic translations:

lesquelles ils se sont, en général, regroupés.

التي لديهم ، بشكل عام ، أعيد تجميعها.

Des structures sur lesquelles sont imposées d'autres structures.

و أنماط مبنية على أعقاب أنماط سابقة مفروضة.

Ce sont vos priorités sur lesquelles vous focaliser.

إنّها الأكثر أهمية حيث يمكنك تحريك الإبرة.

Dans lesquelles les humains interagissent, prennent des décisions

حيث يتفاعل البشر ويتخذون القرارات،

Les choses sur lesquelles nous spéculions devenaient réalité.

حيث، ان جميع توقعاتنا أًصبحت صحيحة.

Trois phrases dans lesquelles la clause d'ouverture est répétée.

تكرير الجملة الأولى في الثلاث جمل.

Dans le CA des entreprises avec lesquelles je travaillais,

في عدد من الشركات التي عملت فيها،

Par lesquelles le dessin peut vous aider à penser visuellement.

لكيفية دعم الرسم لتفكيركم البصري.

Par lesquelles nous pouvons étayer notre pensée grâce au dessin :

لكيف يمكن للرسم أن يدعم تفكيركم.

Durant lesquelles je traitais des femmes pour résoudre leur manque de confiance,

وإنَّ معالَجتي للنساء اللواتي يعانين من ضعف الثقة في النفس

Ce sont mes astuces préférées, celles sur lesquelles je me suis reposée

هذه استراتيجياتي المفضلة التي أعتمد عليها

Causée par la force gravitationnelle des planètes dans lesquelles elle se trouve.

سببها قوة الجاذبية للكواكب الموجودة فيه.

En voici seulement 20 pour lesquelles nous avons trouvé des détails pour…

فيما يلي 20 فقط وجدنا تفاصيل عن ...

Général Moreau, a encouragé les rumeurs selon lesquelles Saint-Cyr était impossible à travailler.

الجنرال مورو ، شجع الشائعات بأن Saint-Cyr كان من المستحيل التعامل معها.

Et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

وعندما ترددت شائعات بأن روسيا ساعدت ترامب في الانتخابات ،

Mihai reçoit des informations selon lesquelles un contingent ottoman tente un encerclement par le sud.

تلقى ميهاي تقارير تفيد بأن كتيبة عثمانية تحاول تطويقها من الجنوب

D'autre part, les théories dans lesquelles les mondialistes plats réfutent les données de la nasa

من ناحية أخرى ، النظريات التي دحض فيها العالم المسطح بيانات nasa

à Tarraco et Ebro ainsi que sa flexibilité en méthodes diplomatiques par lesquelles il a forgé

تاراكو وإبرو، وكذلك أساليبه الدبلوماسية المرنة التي من خلالها صاغ

Fuyaient vers le sud, apportant avec eux des rumeurs selon lesquelles le Prince empaleur était en route pour Constantinople.

يفرون إلى الجنوب ، ويصطحبون معهم حكايات تفيد بأن الأمير المخوزق في طريقه إلى القسطنطينية

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

حسنًا ، قد تقول ، وضع حدًا للأفكار التي تقول إن إنجلترا يمكن غزوها من قبل النرويجيين