Examples of using "Forte" in a sentence and their arabic translations:
لكنّ روحهم ما تزال قوية.
أنا امرأة قوية.
سمع سامي انفجارا مدوّيا.
لدى ماري شخصيّة قويّة.
أو قوي جدا،
وكانوا أقل حساسية للقلق الذي لديهم.
وعندما يصبح هذا الإغراء قويًا
إذا كان لديك حمى شديدة ،
ولتخفيض المعدل المرتفع لاستعمال الطاقة،
"هذا مغرٍ جدًّا، هو فقط لا يستطيع كبح نفسه."
جيش روماني قوي مكون من 20000 جندي
القلم أقوى من السّيف.
وقُدّر جيش العرب بـ25 ألفا من المقاتلين الأشداء
منعنا المطر الغزير من الذهاب للصيد.
فحياتها عزيزة و لطيفة لكنها قوية،
إن كان هذا ثعلباً، كنت لتجد رائحة قوية به.
كانت صحة ماسينا الآن في تدهور حاد.
كان أن الأطفال ثنائي اللغة تمتعوا بنشاط دماغي أقوى.
عن طريق بناء شراكات بين عائلاتنا ومدارسنا.
إلا أنك تحتاج إلى تركيز عالٍ من الكحول لتحقيق ذلك.
هناك مناشدة قوية حقاً لمجموعات مثل هذه.
تأخرنا على المدرسة بسبب المطر الغزير.
وأن عائلتي أقوى وأكثر سعادة ﻷنه واحد منا
أظن أن هناك احتمالاً كبيراً أننا سنفقد هذه الفصيلة
ومع تفاقم الصدام في الوسط، ضغط المسلمون بقوة
قوى الجذب القمرية قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.
في بوكاكو ، أهدر ماسينا حياته بهجوم أمامي غير ضروري على موقع
اذا الضغط محبط جدًا لدرجة عدم انتهائنا من الثانوية؟
السير في مجموعات وتشغيل موسيقى صاخبة وحمل مشاعل وعصي،
- أيمكنك مساعدتي؟
- من فضلك ساعدني.
لتوحيد مدنٍ ساحليةٍ متواضعة بهدف خلق اتحاد قوي واعلانها
لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.
لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.