Examples of using "Devient" in a sentence and their hungarian translations:
Kezd fárasztani.
Kész őrület!
- Kezd nevetségessé válni.
- Ez egyre nevetségesebb.
Meg fog őrülni.
Kezd bonyolulttá válni.
Tom elvörösödik.
Hirtelen képtelenek vagyunk
Így hát a kérdés az lesz:
sokkal nagyobb hasznot termelünk majd,
- Gyülekeznek a felhők.
- Kezd befelhősödni.
De mondok még jobbat.
csak lopni tudnak.
hanem a népsűrűség is,
Nagyon összetett téma.
hogy az lényegében értelmét veszti.
napról napra olcsóbb lesz.
Tomi hízik.
Szenilissé vált az utóbbi időben.
másrészt, hogy vagy orvos,
Ha a csábítás olyan erős,
így végül tudat alatti döntéssé válik.
Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.
az idő gyorsan hidegre és sötétre fordul,
ahol eltávolítása és kezelése már reménytelen.
És itt válik érdekessé a történet.
- A szokás gyakran természetté válik.
- A szokás gyakran második természetté válik.
Afrikai utazásunk katasztrófába fullad.
Mikor dühös, mindig káromkodik.
A forrásban lévő víz elpárolog.
gondolatból történet, – és mindebből emlék.
nagyon nehéz világosan látni,
Amikor a jövő ekkora versengés tárgya lesz,
Itt az ideiglenes jelenti az új állandóságot.
Ezen a ponton válik az egész bonyolulttá.
akkor egyre nehezebb lesz megtalálni őket.
Nehezebb lesz őket megtalálni,
- Egyre csinosabbá válik.
- Egyre csinosabb lesz.
A Tatoebára rá lehet szokni.
- Mind inkább különös.
- Ez egyre furcsább.
- Minden egyre csak komplikáltabb lesz.
- Minden egyre és egyre összetettebbé válik.
és kevésbé lesz hatékony, stabil és kiegyensúlyozott.
A világunk egyre kisebb lesz.
Minél öregebb leszek, annál nehezebb lesz az életem.
Az álmom valóra válik.
Legyen ez mondjuk egy tanétterem
- Ahogy öregszik, egyre makacsabb lesz.
- A kor előrehaladtával egyre konokabbá válik.
Úgy látszik, nehezebb lesz egy jó álláshoz jutni.
Így ez lesz a legegyszerűbb lehetőség az agy számára.
Bámulatos, hogy milyen csendessé válik minden, mikor esik a hó.
úgy válik egyre érzékenyebbé és könnyebben hozzáférhetővé.
Jusson eszükbe a régi mondás: "Gyakorlat teszi a mestert."
szikrát gyújtva bennük, ami köteléket teremt köztünk,
kevésbé lesz valószínű, hogy találkozunk fogékony személlyel.
Gyakorlat teszi a mestert.
szeretetteli fiúvá, aki mindig is akart lenni.
Mivel az időjárás világszerte egyre kiszámíthatatlanabb,
De egyre nehezebb csendes helyekre lelni,
A mesterség elfáraszt, a mesterség éltet.
Az optimista tükörbe néz, és egyre inkább derűlátóbb, a pesszimista pedig egyre inkább borúlátóbb lesz.
Napról napra melegebb lesz.
A 11. oldalon nagyon különös a térkép. Fordítsd fejjel lefelé és máris ismerős lesz.