Translation of "Descente" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Descente" in a sentence and their arabic translations:

C'est une sacrée descente.

‫المسافة طويلة.‬

C'est une longue descente. La voilà.

‫المسافة طويلة للأسفل.‬ ‫ها هي.‬

Quelle était la zone de descente en plongée?

ما هي منطقة الغرق؟

J'ai retiré mes chaussures d'escalade et commencé la descente,

خلعت حذاء تسلقي الضيق وبدأت في الهبوط،

C'est une sacrée descente. Voici le moment de vérité.

‫إنها مسافة طويلة للأسفل.‬ ‫حسناً، حانت لحظة الحسم.‬

En suivant le chemin que prendrait l'eau dans sa descente,

بذات المسار الذي ستسلكه المياه للنزول

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

‫ولكنني تعلمت من خلال الخبرة،‬ ‫وجوب التزام الحذر في النزول بنفسك.‬

La mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

المهمة باستثناء الهبوط النهائي إلى السطح.

Ils se sont détachés et ont commencé leur descente vers la surface lunaire.

لقد انفصلوا عن الأرض وبدأوا في نزولهم إلى سطح القمر.

La descente vers la surface lunaire mettrait leurs compétences à l'épreuve à la limite.

سيختبر الهبوط إلى سطح القمر مهاراتهم إلى أقصى حد.

Mais les pentes en descente sont beaucoup plus raides et largement couvertes de glace.

ولكن المنحدرات في الطريق لأسفل أشد انحدارًا ومغطاة بالمزيد من الثلج

Au cours des trois prochaines années, Olaf effectuera une nouvelle descente sur la côte anglaise.

على مدى السنوات الثلاث المقبلة، غزى أولاف مرة أخرى ساحل إنجلترا.

Sa descente des Alpes, jusqu'au choc du Tessin, il y a quelques jours à peine.

كان قد نزل من على جبال الألب منذ بضع أيام قبل الاشتباك عند نهر تيسينوس

Leur vol réussi a prouvé chaque phase de la mission ... à l'exception de la descente finale.

أثبتت رحلتهم الناجحة كل مرحلة من مراحل المهمة ... باستثناء الهبوط النهائي.

Ils ont testé les moteurs de montée et de descente et sont revenus pour un rendez-vous sûr.

اختبروا محركات الصعود والنزول وعادوا من أجل موعد آمن.