Translation of "Longue" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Longue" in a sentence and their arabic translations:

Longue vie au roi !

يحيا الملك!

Demain, la journée sera longue.

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

إنه يكتب رسالة طويلة.

- Vive la langue persane !
- Longue vie à la langue persane !
- Longue vie au persan !

تحيا اللغة الفارسية!

Pendant une longue période passée seule,

في ذروة الأوقات التي قضيتها بمفردي

C'est une longue descente. La voilà.

‫المسافة طويلة للأسفل.‬ ‫ها هي.‬

Il a vécu une longue vie.

- عاش حياة مديدة.
- عاش حياة طويلة.

Que votre route soit belle et longue !

فليكن الحظ حليفكم!

Ou de longue durée, comme El Niño.

أو طويلة المدى كظاهرة (إل نينيو).

C'est un disperseur de graines longue distance.

‫ناشر البذور الأمثل للمسافات الطويلة.‬

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

‫تريد أن أقفز منه؟‬ ‫هذا طريق طويل للأسفل.‬

Des appels longue distance à travers les ombres.

‫نداءات طويلة المدى تنتقل عبر الظلام.‬

La vie est une route très, très longue.

الحياة طريق طويل جداً.

- Vive la Reine !
- Longue vie à la Reine !

تحيا الملكة!

Pour ceux qui reviennent après une longue absence.

الذين يدخلون بعد غياب طويل.

Et ont une longue expérience de gestion du saumon,

لديهم علاقة طويلة مبنية على حسن رعاية سمك السلمون

Un après-midi, après une longue journée de classe

ذات مساء بعد يوم شاق من التدريس لأطفال في عمر الثامنة

Avait une prise de décision et d'enregistrement plus longue

استغرقوا وقتًا أطول لاتخاذ القرارات، وتسجيل قرارتهم،

Peut-être une longue douche, ou un bain moussant,

أخذ دشٍ طويلٍ مثلاً، أو الاستحمام في الحوض،

Après une longue pause, pendant laquelle, je suis sûre,

وبعد سكتةٍ طويلة، أيقنت بأن

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

‫هناك قصة شخصية وسياسية طويلة ‬ ‫وراء هذا التشعب.‬

Il mourut des suites d'une longue maladie en 1817.

توفي بعد صراع طويل مع المرض عام 1817. في أوج

Je suis fatigué. Ça a été une longue journée.

- أنا متعب. لقد كان يوماً طويلاً.
- أنا متعبة. لقد كان يوماً طويلاً.

Je me suis épuisé en faisant une longue marche.

أرهقت نفسي بالمشي لمسافة طويلة.

La journée a été longue, vous avez mal aux pieds,,

ربما يكون يومًا متعبًا وقدماك تؤلمانك،

Si vous n'avez jamais voyagé seul pendant une longue période,

اذا لم تسافر قط لفترة زمنية طويلة بمفردك

Et cette peine de prison sera trois fois plus longue.

وهذا الحكم بالسجن سيكون أطول بثلاث مرات.

C'était le premier missile guidé à longue portée au monde.

وكان أول صاروخ موجه بعيد المدى في العالم.

Fois plus longue, il consomme deux tiers moins d'énergie et

مرات وتستهلك مقداراً اقل من الطاقة بمقدار الثلثين كما ان

Pour une longue diatribe censée être réservée aux yeux de Bob ?

لرسالة بريد الكتروني مهم كنتم تريدونها لأجل (بوب) حصراً؟

L'Égypte a une histoire longue de plus de 5 000 ans,

لأن تاريخ مصر القديم امتد لأكثر من 5 آلاف عام،

Et une vie plus longue que celle que nous allons vivre.

وحياة أطول من تلك التي سوف نعيشها.

Cela peut se produire d'un coup, ou sur une longue durée.

ويمكن أن يحدث بشكل مفاجئ أو على مدى فترة طويلة من الزمان

Avait une longue file de fossés creusés sur toute la ligne.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

La longue obscurité mettra son endurance et ses talents à rude épreuve.

‫الظلام الدامس الطويل أمامها‬ ‫سيكون اختبارًا لقوة تحملها ومهارتها.‬

L'endroit idéal pour fonder une nouvelle famille durant la longue nuit hivernale.

‫المكان المثالي لإنشاء أسرة جديدة‬ ‫خلال ليالي الشتاء الطويلة.‬

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Alors, comment indiquez-vous un danger de longue durée dans n'importe quelle langue?

وبالتالي كيف تشير الى خطر طويل الامد عبر اي لغة؟

Mais, pour l'instant, cette famille a survécu à la plus longue nuit sur Terre.

‫لكن حاليًا،‬ ‫نجت تلك الأسرة من أطول ليل على كوكبنا.‬

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

لم يكن تاريخ انتهاء الصلاحية بسبب الطريقة التي استخدمها طويلاً

Comme beaucoup d'interventions à longue portée de Napoléon en Espagne, les objectifs étaient irréalistes,

مثل العديد من تدخلات نابليون بعيدة المدى في إسبانيا ، كانت الأهداف غير واقعية ،

Et sa querelle de longue date avec l'empereur signifiaient qu'il n'était jamais un grand maréchal.

طويل الأمد مع الإمبراطور ، يعني أنه لم يكن مشيرًا عظيمًا.

Il a vécu une longue période d'examens à cause de son manque de mots et

عاش في صغره فترةً طويلةً من الاختبارات بسبب قلة كلامه

L'année suivante, Victor assiégea le port espagnol de Cadix. Cela s'est avéré une opération longue et vaine,

في العام التالي حاصر فيكتور ميناء قادس الأسباني. لقد أثبتت أنها عملية طويلة وعقيمة

Avec leur langue presque aussi longue que leur corps, elles lapent le nectar sucré au fond des fleurs.

‫وبألسنة طولها يماثل طول جسدها،‬ ‫تلعق الرحيق السكري داخلها.‬

C'était une situation qui s'est aggravée en raison de sa longue absence en Egypte et en Asie mineure.

لقد أصبح الوضع أسوأ بسبب غيابه الطويل في مصر وآسيا الصغرى.

Mais cette nuit-là, une querelle de longue date avec le maréchal Lannes faillit en venir à bout, lorsque Lannes accusa

لكن في تلك الليلة ، كاد نزاع طويل الأمد مع المارشال لانيس أن ينفجر ، عندما اتهم

Ce qui en a fait un projet difficile à mettre en œuvre à la lumière d'une longue guerre qui a épuisé l'Irak après l'

ما جعله مشروعاً صعب التنفيذ في ظل حربٍ طويلةٍ انهكت العراق عقب