Translation of "Aurez" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Aurez" in a sentence and their arabic translations:

Vous aurez un sale érythème.

‫سيتسبب لك في حكة شديدة.‬

Sinon, vous aurez mal à craquer

إذا لم يكن كذلك ، سوف تتأذى لتكسر

Durant les présentations d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion

الآن، في محادثة اليوم، سوف تسنح لك الفرصة

Que vous aurez du mal à oublier,

من الصعب أن تنسوها،

Vous aurez plus de 80 possibilités de choix.

فلديكم أكثر من 80 خيارًا لتختاروا منها.

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

Vous aurez effectué le voyage d'un vrai héros.

فقد خضتم حقًا رحلة البطل الحقيقي.

Et vous aurez envie de courir comme un dératé.

وغالباً قد تبدأ بالركض كالمجنون.

Vous aurez bien plus de temps, d'énergie et d'argent

وستوفر الكثير من الوقت والمال والطاقة،

- et vous aurez des opportunités - vous devez être prêt.

وسوف تعطى فرصة - عليك أن تكون مستعدا

Vous aurez de moins en moins votre place sur le marché.

سوف تخسر صلتك بالإقتصاد شيئاً فشيئاً.

Il y aura des moments où vous aurez l'impression de vous dissoudre.

سيكون هناك لحظات تشعر فيها أنك تذوب.

Votre esprit se dirigera vers la réunion que vous aurez sous peu,

ستشرد عقولكم إلى الاجتماع القادم،

- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

كان عليك قبول نصيحته.

- Tu auras entendu cette histoire auparavant.
- Vous aurez déjà entendu cette histoire.

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

- Vous avez besoin d'un bridge provisoire.
- Vous aurez besoin d'un pont provisoire.

ستحتاج جسرًا مؤقتًا.

Vous aurez besoin de votre imagination, d'un stylo et d'une feuille de papier.

ستحتاجين إلى خيالك وإلى قلم وورقة.

Donnez votre argent aux pauvres et vous aurez un trésor dans le ciel.

تبرع باموالك الى الفقراء وسوف تمتلك كنز فى الجنة

Par les choses que vous n'avez pas faites, que par celles que vous aurez faites. »

بسبب الأشياء التي لم تحققها وليس بسبب الأشياء التي حققتها."

Là, il jure à ses hommes: "Vous aurez la capitale de l'Italie, la citadelle de Rome,

وهنا تعهد لرجاله: "سوف تحلصون على عاصمة إيطاليا، قلعة الرومان