Translation of "D'aujourd'hui" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "D'aujourd'hui" in a sentence and their arabic translations:

À partir d'aujourd'hui ou d'aujourd'hui

من اليوم أو اليوم

Le TEDx d'aujourd'hui :

مؤتمر TEDx اليوم،

- Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparés à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparées à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?

أتجهّزت لامتحان اليوم؟

Mais pour notre objectif d'aujourd'hui,

لكن حاجتنا اليوم منه،

Pour parler à l'événement d'aujourd'hui,

لإلقاء كلمة في حدث اليلة،

Et à partir d'aujourd'hui, de maintenant,

قم بها اليوم والآن،

Et a créé les continents d'aujourd'hui

وخلق قارات اليوم

Durant les présentations d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion

الآن، في محادثة اليوم، سوف تسنح لك الفرصة

L'une des plus grandes entreprises d'aujourd'hui, Google

واحدة من أكبر الشركات اليوم ، جوجل

Restez avec nous pour regarder l'épisode d'aujourd'hui.

ابقوا معنا لتشاهدوا حلقة اليوم.

Les poissons, les coraux et les crevettes d'aujourd'hui

الأسماك والشعاب المرجانية والروبيان اليوم

Sont une réalité d'aujourd'hui dans les labos du monde.

متواجدة فعلًا في المختبرات حول العالم.

Avant ma conférence d'aujourd'hui, je tricotais dans ma chambre d'hôtel

كنت أقوم بالحياكة في غرفتي في الفندق قبل أن آتي إلى هنا اليوم.

3. Le dôme de Sainte-Sophie, la Sainte-Sophie d'aujourd'hui

3. قبة آيا صوفيا ، آيا صوفيا اليوم

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?

ما تاريخ اليوم؟

Je suppose que les enfants d'aujourd'hui ne peuvent pas profiter de beaucoup

أعتقد أن الأطفال اليوم لا يمكنهم الاستمتاع كثيرًا

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.

ربات البيت في أيامنا هذه لا يعرفن إلا الشكوى من ارتفاع الأسعار.

Je suis très heureux d'annoncer que Layla Bakir sera la directrice des soins infirmiers de cette clinique à partir d'aujourd'hui.

يسرّني أن أخبركم أنّ ليلى باكر ستصبح من اليوم فصاعدا مراقبة الممرّضات لهذه العيادة.

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- On est le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

ما تاريخ اليوم؟

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.

من فضلك أحضر لي جريدة اليوم.