Translation of "Odotin" in German

0.003 sec.

Examples of using "Odotin" in a sentence and their german translations:

Minä odotin.

Ich habe gewartet.

Odotin tunnin.

Ich habe eine Stunde lang gewartet.

- Odotin sinua yli viikon.
- Odotin teitä yli viikon.

Ich wartete über eine Woche auf dich.

Odotin häntä pitkään.

Ich habe auf sie lange gewartet.

Odotin kymmenen minuuttia.

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

Odotin kolme tuntia.

Ich habe drei Stunden gewartet.

Odotin häntä tunnin verran.

Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.

Odotin Tomin olevan myöhässä.

Ich ging davon aus, dass Tom sich verspäten würde.

Odotin Tomia pitkän aikaa.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

Odotin turhaan koko iltapäivän.

- Ich wartete den ganzen Nachmittag vergebens.
- Ich habe den ganzen Nachmittag vergeblich gewartet.

Odotin sinua puistossa yhteentoista asti.

Ich habe bis 11 Uhr im Park auf dich gewartet.

Yöllä makasin hereillä ja odotin aamunkoittoa.

Des Nachts lag ich wach und wartete auf die Morgendämmerung.

Odotin saavani tämän työn loppuuin mutta en voinut.

Ich hatte erwartet mit der Arbeit fertig zu werden, schaffte es aber nicht.

Hän oli viimeinen ihminen, jonka odotin näkeväni sellaisessa paikassa.

- Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen.
- Sie war die Letzte, die ich an einem solchen Ort erwartet hätte.

Odotin sovitussa paikassa yli vartin, mutta häntä ei vain näkynyt.

Ich wartete an der vereinbarten Stelle über eine viertel Stunde, aber von ihm war nichts zu sehen.

- Odotuksiani suurempi yleisö tuli paikalle.
- Katsojia oli tullut enemmän kuin odotin.

Es kamen mehr Zuschauer, als ich erwartet hatte.

”Tapasin eilen ensimmäistä kertaa yhen kaverin, johon olen tutustunut netin kautta.” ”Ai, sen Tom-tyypin, josta sä aina puhut?” ”Just sen.” ”No, millanen se oli?” ”Ei niin hyvännäköinen kuin odotin.”

„Gestern habe ich mich zum ersten Mal mit einem Freund, den ich im Internet kennengelernt habe, getroffen.“ – „Ah, mit diesem Tom, von dem du immer redest?“ – „Ja, genau!“ – „Und wie war’s?“ – „So gutaussehend, wie ich erwartet hatte, war er gar nicht.“