Translation of "Tuntia" in German

0.016 sec.

Examples of using "Tuntia" in a sentence and their german translations:

Odotin kolme tuntia.

Ich habe drei Stunden gewartet.

- Elokuva kesti kaksi tuntia.
- Se elokuva kesti kaksi tuntia.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Siihen meni puoli tuntia.

Es dauerte eine halbe Stunde.

Päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia.

Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.

Vietin junassa kaksitoista tuntia.

- Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Ich war zwölf Stunden in dem Zug.

Olet kolme tuntia myöhässä.

Du bist drei Stunden zu spät.

Nukuin eilen kaksitoista tuntia.

Ich habe gestern zwölf Stunden geschlafen.

Pänttäsin ehkä kaksi tuntia.

Ich habe vielleicht zwei Stunden gepaukt.

Leikkaus kesti kuusi tuntia.

Die Operation dauerte sechs Stunden.

Siihen tuhlaantui kolme tuntia.

Ich verlor über drei Stunden.

- Urheilen joka päivä kaksi tuntia.
- Harrastan liikuntaa joka päivä kaksi tuntia.

- Ich treibe jeden Tag zwei Stunden Sport.
- Ich trainiere zwei Stunden pro Tag.

Minulta meni työhön viisi tuntia.

Ich brauchte fünf Stunden, um die Arbeit zu beenden.

Olen odottanut melkein puoli tuntia.

Ich warte seit fast einer halben Stunde.

Matkani Yokohamaan kesti kaksi tuntia.

Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.

Olemme kolme tuntia aikataulusta jäljessä.

Wir sind 3 Stunden hinter dem Zeitplan.

Tom oli odottanut kolme tuntia.

Tom wartet seit drei Stunden.

- Vietän yli kaksi tuntia päivästä autossa.
- Mä vietän yli kaksi tuntia päivästä autossa.

Ich verbringe mehr als zwei Stunden am Tag im Auto.

- Voi kunpa olisin ollut täällä kolme tuntia sitten.
- Olisinpa ollut täällä kolme tuntia sitten.

Ich wünschte, ich wäre vor drei Stunden hier gewesen.

Ne ovat kävelleet yli neljä tuntia.

Sie sind seit über vier Stunden unterwegs.

Meiltä vei puoli tuntia pystyttää teltta.

Wir haben eine halbe Stunde gebraucht, das Zelt aufzustellen.

Opiskelen englantia keskimäärin kaksi tuntia päivässä.

Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden lang Englisch am Tag.

He olivat juuttuneena hissiin kaksi tuntia.

Sie saßen zwei Stunden lang im Fahrstuhl fest.

Liisaa on kaipailtu jo monta tuntia.

Liisa wird schon viele Stunden vermisst.

Minä nukun keskimäärin kuusi tuntia yössä.

Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.

Meillä on vähemmän kuin kolme tuntia.

Wir haben weniger als drei Stunden.

Tämän kirjan lukemiseen meni viisi tuntia.

Ich brauchte fünf Stunden, um dieses Buch auszulesen.

Tom soitti pianoa kolme tuntia yhtä päätä.

Tom spielte drei Stunden pausenlos Klavier.

Käytän vähintään kolme tuntia viikossa ranskan opiskeluun.

Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen.

Kestää hiukan yli puoli tuntia lukea tarina.

Diese Geschichte zu lesen dauert eine gute halbe Stunde.

Minulta meni kolme tuntia tämän kirjeen kirjoittamiseen.

Ich habe drei Stunden gebraucht, um diesen Brief zu schreiben.

Tomi nukkui vain kolme tuntia viime yönä.

Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen.

Voi kunpa olisin ollut täällä kolme tuntia sitten.

Ich wünschte, ich wäre vor drei Stunden hier gewesen.

Tomi odotti puoli tuntia ja sen jälkeen lähti.

Tom wartete eine halbe Stunde und ging dann.

- Jos haluat puhua Tomin kanssa, tulee sinun odottaa noin kolme tuntia.
- Mikäli haluat puhua Tomin kanssa, tulee sinun odottaa noin kolme tuntia.
- Jos haluat puhua Tomin kanssa, tulee sinun odottaa kolmisen tuntia.
- Mikäli haluat puhua Tomin kanssa, tulee sinun odottaa kolmisen tuntia.

Wenn du mit Tom sprechen willst, wirst du etwa drei Stunden warten müssen.

Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.

Ich hoffe nur, dass es bis zum Regen noch ein paar Stunden hin ist.

Olen odottanut kaksi kokonaista tuntia. En voi odottaa kauempaa.

Ich warte schon seit zwei Stunden. Ich kann nicht noch länger warten.

Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

En usko, että kestäisin kuutta tuntia kahdestaan sinun kanssasi.

- Ich denke nicht, dass ich sechs Stunden mit dir alleine verbringen könnte.
- Ich denke nicht, dass ich sechs Stunden mit Ihnen alleine verbringen könnte.

Hän makasi kolme tuntia tajuttomana ja verta vuotaen ennen avun saapumista.

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

Siinä tapauksessa, että et ole huomannut, niin olen odottanut kaksi tuntia.

Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.

Vaikka nukuinkin viime yönä 12 tuntia putkeen, olen yhä melko väsynyt.

- Obwohl ich in der vergangenen Nacht zwölf Stunden ohne Unterbrechung geschlafen habe, bin ich noch immer ziemlich müde.
- Trotz zwölf Stunden ununterbrochenen Schlafes in der vergangenen Nacht bin ich noch immer ziemlich müde.

Robotit eivät koskaan sairastu tai valita ja ne voivat työskennellä 24 tuntia päivässä.

Die Roboter werden nie krank oder beschweren sich, und sie können vierundzwanzig Stunden am Tag arbeiten.

Jokainen kierrätetty alumiinitökki säästää energiaa niin paljon, että sillä voisi katsoa kolme tuntia TV:tä.

Jede wiederverwertete Aluminiumdose spart genügend Energie ein, um damit ein Fernsehgerät drei Stunden lang zu betreiben.

Ajattelimme että kokouksesta oli tulossa lyhyt, mutta itse asiassa se jatkui melkein kolme tuntia.

Wir dachten, die Sitzung würde kurz sein, tätsächlich dauerte sie aber fast drei Stunden.

- Sori, myöhästyn puoli tuntia, koska nukuin pommiin.
- Sori, mä myöhästy puol tuntii, ku mä nukui pommii.

Entschuldige, ich habe verschlafen. Ich komme eine halbe Stunde später.

- Onko meillä tämän viikon perjantaina tuntia?
- Onko meillä tämän viikon perjantaina koulua?
- Onko sinulla koulua tänä perjantaina?

- Haben wir die Woche Freitag Unterricht?
- Haben wir diesen Freitag Unterricht?

”Ovatkohan kaikki paikalla? Hetkinen, missäs Tom on?” ”Se sanoi nukkuneensa pommiin ja tulevansa siksi puoli tuntia myöhässä.”

„Sind wir denn jetzt vollzählig? Oh, wo ist denn Tom?“ – „Der hat verschlafen und kommt daher eine halbe Stunde später.“

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.