Examples of using "Tone" in a sentence and their japanese translations:
- 僕、音痴なんだ。
- 私ね、音感がないの。
彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
声の調子を変え
声の調子が感情を伝える事もある。
そのピアノは良い音がする。
彼の口調は悲しみ口調だった。
音の高さを合わせていました
記事の論調は一種の悲観論だった。
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
私の父は穏やかな調子で話す。
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
急に彼女の声の調子が変った。
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
私は音痴だから歌いたくない。
彼は独特の節回しで演説した。
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。
「酷い話だ」という思いも わかりました
昔のような身体の切れを取り戻したい。
その脳細胞それぞれに 音を割り当ててみます
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。