Examples of using "Voice" in a sentence and their japanese translations:
民の声は神の声。
もっと大きな声で話しなさい。
小さい声で話してください。
あれはババの声だ。
あれはババの声だ。
トムは美声の持ち主だ。
君の声はよく通る。
- トニー君の声は良い。
- トニーはいい声をしている。
彼女は声を大きくした。
彼女は声を潜めた。
彼女の声は通らない。
彼女の声はよく通る。
彼女の声はとげとげしかった。
彼は声をおとした。
小さい声でしゃべってください。
ケリーの声は、よく通る。
トムの声が聞こえる。
小さい声で話してください。
彼女の声は怒りに震えていた。
小さい声で話してください。
- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。
まず発声練習から始めましょう。
ベティはよい声をしています。
トニー君は良い声をしています。
彼女は美しい声をしている。
彼女は感極まって声もたえだえになった。
彼女の声は怒りでふるえた。
彼女の声はとても良く通る。
彼女の声はとても美しく聞こえます。
彼女の声はここちよい。
- 彼は声が大きい。
- 彼の声は大きい。
彼はよい声をしている。
彼の声は怒りで震えた。
彼の声は私たちの耳まで達した。
彼の声はよく通る。
彼の声には底力がある。
正はやさしい声をしている。
声を小さくしてくださいませんか?
声ガラガラじゃん。どうしたの?
トムの声はよく通る。
- トムの声がする。
- トムの声が聞こえる。
ステキな声をしてるんですね。
トムは声が大きい。
トムは美声の持ち主だ。
- 君の声が聞こえる。
- そっち声は聞こえるよ。
- そちらの声は聞こえます。
もっと大きな声で話しなさい。
もっと大きな声で話しなさい。
彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
彼女の声は私の神経にさわった。
200メートル以上先まで 響き渡る
声の調子が感情を伝える事もある。
少女は澄んだ声をしている。
- 小声で話してください。
- 小さい声で話してください。
- 小さな声で話してください。
彼女は美しい声で歌った。
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
その部屋に彼の声が反響した。
- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。
その歌手の歌は心をなごませてくれる。
母親の声で子供が出て来た。
彼女は優しい声で話した。
彼女は優しい声で言った。
彼女は怒りに声を震わせていた。
彼女は声を震わせて話した。
彼女は小さい声で話した。
彼女は弱々しい声で話した。
彼女の声は優しく綺麗だった。
彼女の声は怒りに震えていた。
彼女の声にうっとりとした。
彼らはいっせいに叫んだ。
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
彼は声を引き絞って歌った。
彼はとがった声を出した。
彼の大きな声が私の注意をひいた。
彼の声は小さくなってささやき声になった。
彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
大きな声でどなるな。
大きな声で話して下さい。