Translation of "Shown" in Japanese

0.033 sec.

Examples of using "Shown" in a sentence and their japanese translations:

And here they're shown --

そして ここに示しましたが

Bollywood films are shown,

ボリウッド映画が上映されます

No mercy was shown.

慈悲もなかった

Everything that's shown is normalized, but what is not shown is rejected.

メディアが示すものは全て普通となり 一方 示されないものは拒絶されます

Multiple university studies have shown

様々な大学の研究結果が示していますが

But Lizzy Wolf has shown

リジー・ウルフの研究では

Many other studies have actually shown

他の多くの研究が実際に示したのは

Studies have shown that on average,

研究によれば

And our experiments have shown that.

実験でそれを実証しています

As we've shown with this experiment,

この実験が示したように

That movie was shown on television.

その映画はテレビでやりました。

That movie was shown on TV.

あの映画はテレビでした。

And we've also shown in this study

私達はまた この研究で

And everything that I've just shown you,

今日お見せしたものもすべて

The scene was shown in slow motion.

その場面はスローモーションで再生された。

Additions and deletions are not shown immediately.

時間をおかないと追加・削除が反映されない。

He has finally shown his true colors.

- 彼もとうとうメッキがはがれた。
- 彼もついに馬脚を露わした。

He has shown an apt for mathematics.

彼は数学の才能を開花した。

He's shown no appreciable change of attitude.

彼の態度にはこれという変化は見られない。

Which many studies have shown increases academic learning.

学業の向上に有効だと 多くの研究で証明されています

Where so many people today have shown us

ここで 今日たくさんの人たちが

Shown here, you see this octopus perambulating along,

タコが歩き回っていますが

And what's shown there is one possible arrangement.

ここで示しているのは 様々な可能性の1つです

In his youth, he had shown great promise.

若い時、彼はおおいに有望だった。

Over 60 years of international research has shown us

60年にも及ぶ 国際的な研究によると

The date of manufacture is shown on the lid.

製造年月日はふたに表示されている。

The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.

上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。

The writer's furniture is all shown in this museum.

その作家の家具は全部この博物館に展示されている。

The figures in this table are shown in thousands.

この表の数値は千単位で示されている。

Did you hear that Fred has been shown the door?

フレッドが解雇されたって聞いた?

He is from Osaka, as is shown by his accent.

彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。

Research has shown how polluted the rivers are these days.

調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。

I thank you sincerely for having shown me the errors.

私に間違いを教えてくれて、私は大変、心からあなたに感謝します。

Young people have shown a lot of improvement in physical stature.

若者は非常に身長の伸びを見せた。

Her figure will be shown off to advantage in a kimono.

着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。

The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.

コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。

- He was shown the photo by her.
- She showed him the photo.

彼は彼女にその写真を見せられた。

Underwear is not meant to be hidden, but rather to be shown.

下着は隠すものではなく見せるものである。

- She showed me her room.
- She has shown her room to me.

彼女は私に部屋を見せてくれた。

One of these countries has shown that they're willing to fight for it.

必死になる国がいます

It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.

ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。

No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.

まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。

Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.

何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。

- No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.

何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。

What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.

テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。

The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.

労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。

It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.

様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。

No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.

何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。

- Are there any good films on this week?
- Are there any good movies being shown this week?

今週はよい映画が上映されてますか。

- Did you hear that Fred has been shown the door?
- Did you hear that Fred was dismissed?

フレッドが解雇されたって聞いた?

Western studies have shown it could inhibit the growth of cancer and block pain more effectively than morphine.

西洋では がんの進行を抑え 鎮痛剤になると分かってます

Russia has shown its interest in having a claim that extends all the way to the North Pole.

ロシアは北極まで主権を広げる 意図を見せています

It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.

このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。

You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.

あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.

上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。

What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.

しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!

以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!

When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.

中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。

But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.

しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。