Translation of "Actually" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Actually" in a sentence and their russian translations:

When actually,

а в реальности,

Actually yes

На самом деле да

Actually, yes.

На самом деле, да.

- Actually, I am working.
- Actually, I'm working.

- Вообще-то, я работаю.
- Я, вообще-то, работаю.

- That is actually very simple.
- It's actually very simple.
- That's actually very simple.

- Вообще-то, это очень просто.
- На самом деле это очень просто.

- Did it actually happen?
- Did that actually happen?

Это действительно случилось?

- Tom didn't actually do anything.
- Tom actually did nothing.
- Tom actually didn't do anything.

На самом деле, Том ничего не делал.

They actually believe

они на самом деле верят,

Are actually stromatolites.

на самом деле является строматолитами.

Actually, this behavior

На самом деле, это поведение

What actually happened?

- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?

Actually, you're right.

- На самом деле ты прав.
- На самом деле, ты прав.

You're actually early.

По правде говоря, ты пришел рано.

You're actually wrong.

- Вообще-то, ты не прав.
- Вообще-то, вы не правы.
- Вообще-то, ты ошибаешься.

- I never actually met him.
- I never actually met her.

- Я, вообще-то, никогда её не встречал.
- Я, вообще-то, никогда с ней не встречался.

- Actually, I've already done that.
- I've actually already done that.

Вообще-то, я это уже сделал.

It's actually pretty dynamic.

На самом деле они довольно подвижны.

But they actually don't.

Но на самом деле это не так.

That's not actually me.

Это совсем не похоже на меня.

It's quite simple, actually.

Оказывается, всё очень просто.

What we're actually doing,

что мы фактически делаем?

That's actually wolf fur.

А это волчья шерсть.

Billions of them, actually.

точнее, к миллиардам датчиков.

actually considering Hagia Sophia

на самом деле рассматривает собор Святой Софии

Not necessarily biased, actually

не обязательно предвзятый, на самом деле

actually carries this virus

на самом деле несет этот вирус

So it actually sank

Так что на самом деле затонул

Our everything is actually

Наше все на самом деле

That's actually not true.

Это, на самом деле, не правда.

Tom actually believed you.

Том в самом деле тебе поверил.

Actually, I'm not homeless.

Вообще-то, я не бездомный.

Actually, we've already met.

Вообще-то, мы уже встречались.

That’s actually the truth.

Вообще-то, это правда.

This is actually true.

Это действительно правда.

I actually like Tom.

Мне, вообще-то, Том нравится.

I'm not sure actually.

- Вообще-то, я не уверен.
- Я, вообще-то, не уверен.

I actually don't know.

На самом деле я не знаю.

It's actually very fun!

Оказывается, это очень прикольно!

I actually like broccoli.

Вообще-то я люблю брокколи.

We've actually met before.

Мы, вообще-то, уже встречались.

We never actually met.

Мы, вообще-то, никогда не встречались.

Actually, we waste water.

Вообще, мы зря тратим воду.

I'm fairly busy, actually.

На самом деле я довольно занят.

Well... actually, I'm sick.

- Ну... вообще-то, я болен.
- Ну... вообще-то, я болею.

Actually it's your fault.

На самом деле, это твоя вина.

Are they actually friends?

- Они действительно подруги?
- Они в самом деле подруги?

Actually, I know that.

Вообще-то, я знаю.

I've actually done that.

Я это, вообще-то, сделал.

Tom is actually winning.

Том, вообще-то, выигрывает.

Tom didn't actually win.

Том, вообще-то, не выиграл.

I didn't actually cry.

Я, вообще-то, не плакал.

I actually left early.

Я, вообще-то, рано ушёл.

Actually, it's a comedy.

Вообще-то, это комедия.

Tom actually likes Mary.

Мэри на самом деле нравится Тому.

Actually, I'm not Tom.

Вообще-то, я не Том.

That's actually very common.

На самом деле это очень распространено.

I actually use this.

Я действительно пользуюсь этим.

Are you actually serious?

Вы действительно серьёзно?

Did it actually happen?

Это действительно было?

I'm a she, actually.

Вообще-то я женского рода.

I'm actually very busy.

На самом деле я очень занят.

Actually, Tom isn't married.

Вообще-то, Том не женат.

Actually, I was joking.

Вообще-то, я шутил.

It's actually called RankBrain.

Это на самом деле называется RankBrain.

Or actually not pinkish,

или фактически не розоватый,

Industry was actually smaller.

промышленность была на самом деле меньше.

- That's actually very hard to do.
- That's actually very difficult to do.

На самом деле это очень трудно сделать.

That is actually quite similar.

то мы увидим много сходств.

You're actually teaching them something

вы тем самым учите его чему-то,

It's actually gotten much bigger.

мы получили серьёзные результаты.

So this is actually amazing.

Поэтому всё так и удивительно.

How do we actually cultivate

Как же мы развиваем

That he is actually competing

Что он на самом деле соперничает

And then they'll actually go.

И ведь пойдут же!

It's actually a bit personal.

Это немного личное.

So's this guy actually, look.

И это тоже, смотрите.

But actually, tarantulas burrow underground.

но на самом деле тарантулы в норах под землей.

He's actually still alive, look.

Он еще жив, смотрите.

It was actually a choice.

Это был мой выбор.

They've actually lost their tuning,

они утратили настройку

It's actually generating carbon dioxide.

Это на самом деле образует углекислый газ.

actually watched in this movie

на самом деле смотрел в этом фильме

We actually have many mythologies

у нас на самом деле много мифологий

actually minimizes our pesticide use

на самом деле сводит к минимуму наше использование пестицидов

Thanks to this food, actually

благодаря этой еде, на самом деле