Examples of using "Rejected" in a sentence and their japanese translations:
彼女は彼を拒んだ。
私の計画は拒否された。
その申し出を断った。
彼女は私の申し出を拒絶した。
彼は私たちの申し出を断った。
彼の申し出は拒否された。
議長はその提案を却下した。
その要求はあっさり拒絶された。
彼は私の申し出をきっぱり断った。
彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
彼はあらゆる反対をはねのけた。
セルジオトは 復讐という考えを拒み
- 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
- 議長は彼のばかげた提案を一蹴した。
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
ジムはその申し出を断ったそうですね。
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
議案はたぶん否決されるだろう。
私の提案はたちどころにはねつけられた。
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
君の提案は先生に拒否されるだろう。
会社は彼の転勤願いを却下した。
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
トランスジェンダーであることを カミングアウトした際
彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
メディアが示すものは全て普通となり 一方 示されないものは拒絶されます
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。