Translation of "Actually" in French

0.017 sec.

Examples of using "Actually" in a sentence and their french translations:

When actually,

alors qu'en réalité,

Actually yes

En fait, oui

Actually forbidden.

En fait interdit.

- Did it actually happen?
- Did that actually happen?

Est-ce que c'est vraiment arrivé?

They actually believe

ils pensent réellement

Are actually stromatolites.

est en réalité des stromatolites.

Actually, this behavior

En fait, ce comportement

But actually break.

mais aussi casser.

It's actually 112.

C'est 112, en fait.

- Yeah. - Um, actually.

- Oui. - En fait...

Are actually covered.

sont effectivement couverts.

That's actually it.

C'est en fait ça.

What actually happened?

- Que s'est-il produit, en réalité ?
- Que s'est-il passé, en réalité ?
- Qu'est-il vraiment arrivé ?

Actually, you're right.

- En fait, tu as raison.
- En fait, vous avez raison.
- En vérité, vous avez raison.
- En vérité, tu as raison.

Tom actually laughed.

Tom a vraiment ri.

You're actually wrong.

En fait tu te trompes.

- It's not actually raining yet.
- It isn't actually raining yet.

Il ne pleut pas vraiment encore.

It's actually pretty dynamic.

il est assez dynamique.

actually a real brain.

en fait, un vrai cerveau.

It's actually our kids,

Nos enfants.

That's actually wolf fur.

De la fourrure de loup.

Billions of them, actually.

des milliards de capteurs.

actually considering Hagia Sophia

considérant réellement Sainte-Sophie

Not necessarily biased, actually

pas nécessairement biaisé, en fait

actually carries this virus

porte en fait ce virus

So it actually sank

Donc ça a coulé

Our everything is actually

Notre tout est en fait

They actually want to

Ils veulent en fait faire des

actually always on tour.

fait toujours en tournée.

Oh! It actually moves.

Oh! Cela bouge réellement.

This is actually worrying.

C'est en fait inquiétant.

Actually with the stupid.

En fait avec le stupide.

The test? I actually--

À vrai dire,

actually get attention, right?

ait enfin de l'attention.

Then that's actually done.

alors c'est fait.

Is that actually true?

Est-ce vraiment vrai?

What Judaism actually is.

Qu'est - ce que le judaïsme est en réalité.

They actually have several.

Ils en ont en fait plusieurs.

It's actually very fun!

Il s'avère que c'est très marrant !

That's actually pretty cool.

C'est assez bonnard, en vérité.

I actually enjoyed that.

J'y ai vraiment pris plaisir.

I'm actually enjoying myself.

Je m'amuse vraiment.

I'm fairly busy, actually.

Je suis assez occupé, en réalité.

Tom actually seems happy.

Tom semble véritablement heureux.

Actually, we've already met.

En fait, nous nous sommes déjà rencontrés.

Their context actually has.

le contexte, lui, a changé.

Honesty, and morality, actually,

honnêteté et moralité,

That’s actually the truth.

C'est en fait la vérité.

She looks actually pretty.

Elle a l'air vraiment jolie.

Are they actually friends?

- Sont-ils réellement amis ?
- Sont-elles réellement amies ?

Are you actually serious?

- Es-tu vraiment sérieux ?
- Êtes-vous réellement sérieuse ?
- Es-tu vraiment sérieuse ?

I actually don't know.

En réalité, je ne sais pas.

That might actually work.

Il se pourrait que ça marche, en effet.

I'm actually a mutt.

En fait je suis un idiot.

Actually, I know that.

- De fait, je le sais.
- En vérité, je le sais.

Actually I promised someone.

En fait, je l'ai promis quelqu'un.

Actually, it's a comedy.

En fait, c'est une comédie.

I actually like that.

J'aime ça, en fait.

That's actually very common.

C'est en fait très courant.

Did it actually happen?

Est-ce que c'est vraiment arrivé?

What is actually culture?

Qu'est-ce que la culture en fait ?

It's actually called RankBrain.

En fait, il s'appelle RankBrain.

Or actually not pinkish,

ou en fait pas rose,

- We didn't actually see the accident.
- We actually didn't see the accident.

En fait, nous n'avons pas vu l'accident.

- That's actually very hard to do.
- That's actually very difficult to do.

C'est en réalité très difficile à faire.

And this was actually useful

Et, en fait, ça a été utile

But actually never goes away.

ne disparaît jamais vraiment.

Who actually cared about me,

qui tient à moi,

Actually, they were drug dealers,

C'étaient des trafiquants de drogue

You're actually teaching them something

vous leur apprenez quelque chose

Which tell us that actually

qui pourront nous dire que, en effet,

actually makes you a pervert.

fait de vous des pervers.

So I wouldn't actually audition,

bien sûr, je n'allais pas me présenter,

How do we actually cultivate

Comment pouvons-nous actuellement

Is actually working as intended.

fonctionne vraiment comme prévu.

To actually make it happen.

pour en faire une réalité.

actually sleep better at night

dorment mieux la nuit

Actually, I'm kind of terrified,

En fait, j'en suis terrifié,

But you're actually playing another.

alors que vous êtes en fait dans un autre jeu.

It's actually a bit personal.

En vrai, il est un peu personnel.

It's my favorite place, actually.

C'est mon endroit préféré, en fait.

So's this guy actually, look.

Et ça, regardez...

But actually, tarantulas burrow underground.

mais en fait, les mygales se cachent dans le sol.

He's actually still alive, look.

Il est toujours vivant, regardez.

Can actually cause funding outcomes

influe réellement sur le financement

It was actually a choice.

C'était en fait un choix.