Translation of "Actually" in German

0.015 sec.

Examples of using "Actually" in a sentence and their german translations:

- You're right actually.
- That's correct, actually.

Eigentlich haben Sie recht.

Actually yes

Eigentlich ja

- That is actually very simple.
- It's actually very simple.
- That's actually very simple.

Es ist eigentlich ganz einfach.

- Did it actually happen?
- Did that actually happen?

- Ist das wirklich passiert?
- Ist es wirklich passiert?

- You're not actually wrong.
- Actually, you're not wrong.

Du liegst nicht wirklich falsch.

- Actually, that's not true.
- Actually, that isn't true.

Das ist eigentlich nicht wahr.

- Tom didn't actually do anything.
- Tom actually did nothing.
- Tom actually didn't do anything.

Tom hat eigentlich nichts getan.

Are actually stromatolites.

sind in der Tat Stromatolithen.

Actually, this behavior

Eigentlich dieses Verhalten

It's actually 112.

Es sind 112 Tests.

- Yeah. - Um, actually.

- Ja. - Eigentlich...

What actually happened?

- Was ist wirklich passiert?
- Was ist eigentlich passiert?
- Was geschah wirklich?

Actually, you're right.

Du hast tatsächlich recht.

We're actually early.

Wir sind sogar früh.

Storks actually exist.

Störche gibt es tatsächlich.

That actually happened.

Das ist tatsächlich passiert.

You're right actually.

Eigentlich haben Sie recht.

You're actually wrong.

Ja, du irrst.

- It's actually a good idea.
- That's actually a good idea.

Das ist wirklich eine gute Idee.

What's actually happening there?

Was passiert da eigentlich?

That's actually wolf fur.

Das ist tatsächlich Wolfsfell.

Billions of them, actually.

Milliarden von ihnen.

actually considering Hagia Sophia

eigentlich unter Berücksichtigung der Hagia Sophia

Not necessarily biased, actually

eigentlich nicht unbedingt voreingenommen

actually carries this virus

trägt tatsächlich dieses Virus

So it actually sank

Also sank es tatsächlich

Our everything is actually

Unser alles ist eigentlich

The test? I actually--

Der Test? Eigentlich...

actually get attention, right?

nun beachtet wird, oder?

Then that's actually done.

dann ist das eigentlich erledigt.

Where is Esperantoland actually?

Wo liegt eigentlich das Esperantoland?

Actually that's not true.

Tatsächlich ist das nicht wahr.

I actually enjoyed that.

Ich habe es in der Tat genossen.

I'm actually pretty tired.

Ehrlich gesagt, bin ich ziemlich müde.

Tom actually believed you.

Tom hat dir tatsächlich geglaubt.

Actually, I'm currently unemployed.

Eigentlich bin ich derzeit arbeitslos.

Actually, I'm not homeless.

Ich bin eigentlich gar nicht obdachlos.

Yes, it actually is.

Ja, das ist tatsächlich der Fall.

Their context actually has.

so ihr Kontext jedoch schon.

Honesty, and morality, actually,

Ehrlichkeit/Moral,

Actually a dream plane.

Eigentlich ein Traumflugzeug.

She actually noticed me.

- Sie hat mich sogar bemerkt.
- Sie hatte mich sogar bemerkt.
- Sie bemerkte mich sogar.

She looks actually pretty.

Sie sieht wirklich hübsch aus.

Are they actually friends?

Sind sie tatsächlich Freunde?

That was actually unexpected.

Das war wirklich unerwartet.

It never actually happened.

Es ist niemals passiert.

Tom actually said that.

Das hat Tom in der Tat gesagt.

Actually, I know her.

Eigentlich weiß ich das.

I'm not sure actually.

Ich bin mir eigentlich nicht sicher.

Tom actually likes me.

Tom liebt mich wirklich.

I actually like broccoli.

Mir schmeckt Broccoli eigentlich.

It's actually rice milk.

- Eigentlich ist es Reismilch.
- In Wirklichkeit ist es Reismilch.

I'm actually a mutt.

- Ich bin tatsächlich ein Trottel.
- Ich bin ein Mischling.
- Ich bin eine Promenadenmischung.

Tom actually believed that.

Tom glaubt, dass diese Dinge so sind.

That might actually work.

- Das könnte klappen.
- Vielleicht funktioniert das.

Actually I promised someone.

Eigentlich habe ich es jemandem versprochen.

I didn't actually cry.

Ich habe gar nicht geweint.

Actually, I was wrong.

In Wirklichkeit lag ich falsch.

What is actually culture?

Was ist eigentlich Kultur?

Did it actually happen?

Ist das wirklich passiert?

Actually it's your fault.

Eigentlich ist es deine Schuld.

It's actually called RankBrain.

Es heißt eigentlich RankBrain.

Or actually not pinkish,

oder eigentlich nicht rosa,

- He is actually not the manager.
- He isn't actually the manager.

Eigentlich ist er gar nicht der Manager.

- We didn't actually see the accident.
- We actually didn't see the accident.

Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen.

How do we actually cultivate

Wie kultivieren wir

Is actually working as intended.

wie es eigentlich vorgesehen war.

So's this guy actually, look.

Und das hier.

But actually, tarantulas burrow underground.

aber tatsächlich wohnen Vogelspinnen in Erdhöhlen.

He's actually still alive, look.

Sie lebt noch, schau.

It's actually generating carbon dioxide.

Tatsächlich wird Kohlendioxid erzeugt.

actually watched in this movie

tatsächlich in diesem Film gesehen

We actually have many mythologies

Wir haben tatsächlich viele Mythologien

actually minimizes our pesticide use

minimiert tatsächlich unseren Pestizideinsatz

Thanks to this food, actually

Dank diesem Essen eigentlich

But actually mail, telegraph agency

aber eigentlich Post, Telegraphenagentur

So actually as a people

also eigentlich als Volk

actually looks tastefully visually beautiful

sieht eigentlich geschmackvoll optisch schön aus

A multinational corporation is actually

Ein multinationales Unternehmen ist eigentlich

Actually, here is a trap.

Eigentlich ist hier eine Falle.

It's actually not that difficult.

Das ist eigentlich nicht so schwer.

And what they're actually measuring.

und was diese Tests messen.

Could actually accommodate Mr. Becker.

könnte Herrn Becker tatsächlich entgegenkommen.

We are actually soul mates.

Eigentlich sind wir seelenverwandt.

Jürgen Herold is actually a

Eigentlich ist Jürgen Herold

The students are actually here

Eigentlich sind die Studenten ja hier,

I'm actually equipped for that.

Dafür bin ich eigentlich ausgerüstet.

Some people actually collect rocks.

Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.

We actually saw the accident.

Wir haben den Unfall tatsächlich gesehen.

He isn't actually the manager.

- Eigentlich ist er gar nicht der Manager.
- Eigentlich ist er gar nicht der Geschäftsführer.

I actually saw a ghost.

Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.