Translation of "Separate" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Separate" in a sentence and their japanese translations:

We'd like separate checks.

勘定書は別々にお願いします。

In order to separate them,

外科医は彼らを 分離するために

No one can separate them.

だれも彼らの仲を引き裂けない。

They went their separate ways.

彼らはそれぞれの道を行った。

We'd like separate checks, please.

伝票は別々にお願いします。

And in a completely separate case,

また別の事件で

Waiter, give us separate checks please.

ボーイさん、勘定は別々にしてください。

You can't separate language from culture.

- 言葉を文化から引き離すことはできない。
- 言葉と文化を切り離すことはできないんだよ。

We must separate politics from religion.

私たちは政治と宗教を分けなければならない。

Farmers separate good apples from bad ones.

農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。

This is important enough for separate treatment.

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

Sami and Layla slept in separate bedrooms.

サミとライラは別々の部屋で寝た。

But he ushered me to a separate area,

でも 私は離れた場所に連れて行かれて

Of course we would like to separate them

当然 分離手術をして

She finally decided to separate from her husband.

彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。

Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics.

パラリンピックや オリンピックとは別物です

I'll show you how to separate gold from sand.

砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。

Is that our entertainment today allows us to be separate.

今日の娯楽が 人々をバラバラに させているためだと思います

It is not always easy to separate right from wrong.

正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。

It seems that the government wants to separate these three.

政治はこの3つを分割したいみたいね。

We cannot separate the sheep from the goats by appearance.

外見で、善人と悪人を区別することはできない。

And then the gold would cling to the chemicals and separate.

金が科学物質に付いて 分かれるんだ

Because I don't really see it as we're two separate things.

私たちが別々の存在だと 思わないからです

He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.

税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。

We'll also have to create a separate smoking section, won't we?

ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。

We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.

孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。

- You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
- You can't separate the milk from the coffee once you put it in.

いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。

There is a separate voting slip for each of these municipal bodies.

これらの自治体のそれぞれに個別の投票票があります。

- You can't separate language from culture.
- Language and culture cannot be separated.

言葉を文化から引き離すことはできない。

- Can't you divorce fantasy from reality?
- You can't separate dreams from reality?

君は夢と現実を分けることができないのか。

As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。

You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.

いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。

But NASA needed more experience in communications and tracking two separate spacecraft in lunar

しかし、NASAは、月 周回軌道 での2つの別々の宇宙船の通信と追跡に関するより多くの経験を必要としていました

- Can't you divorce fantasy from reality?
- Can't you separate fantasy and reality from each other?

君は夢と現実を分けることができないのか。

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.

これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。

Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.

「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。

It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.

狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。

The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".

看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.

人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。

- We will separate our home's large land equally for our children.
- We will divide the large area of family land equally between our children.

我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。

In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising. We seem to hear separate words; we can clearly make them out.

話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。

Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.

イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。