Translation of "Completely" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Completely" in a sentence and their japanese translations:

- I'm completely exhausted.
- I am completely exhausted.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

Was completely misguided.

つい最近まで 完全に見当違いでした

Standing completely still,

‎微動だにせず‎―

Something completely unexpected.

‎予想外の相手だった

I agree completely.

まったく同感です。

You're completely delusional.

君は完全な妄想状態にあるんです。

I completely forgot.

- すっかり忘れたよ。
- すっかり忘れてしまいました。

It's completely visible.

- モロ見えです。
- モロに見える。

I've completely recovered.

私はすっかり病気が治った。

I'm completely exhausted.

- 疲れたなあ。
- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

I'm completely useless.

自分、ホンマアカンで?

- I am completely against it.
- I'm completely against it.

わたしは全然それには反対です。

- I agree with you completely.
- I completely agree with you.

全く同感です。

- The fridge was completely empty.
- The refrigerator was completely empty.

冷蔵庫の中がすっからかんだった。

That is completely wrong.

全然 違いますね

We were completely victorious.

我々は圧勝した。

I'm completely cast down!

全くめげてしまうよ。

I trust him completely.

私は彼を全面的に信頼している。

I completely forgot it.

- 私はそれをすっかり忘れてしまった。
- ころっと忘れとったわ。
- 完全に忘れてたよ。
- すっかり忘れてた。

You believe him completely.

あなたは彼を完全に信用しています。

You trust him completely.

あなたは彼を完全に信用しています。

Tom is completely unreliable.

トムは全く頼りにならない。

Tom was completely exhausted.

トムさんはへとへとでした。

I trust Tom completely.

私はトムを信じ切っている。

That was completely changed.

すっかり変えられた。

Tom was completely sloshed.

トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。

I was completely rebellious against.

すべて反発していました

My world is completely silent.

完全な静寂の中にいます

All of them completely different --

1つ1つ違うものにできます—

Now she's completely the boss.

‎ヒトデの完敗だ

That's a completely unfounded rumor.

それは全く根拠のないうわさだ。

The sky was completely dark.

空は真っ暗だった。

It cannot be completely cured.

完全には治りません。

The house burned down completely.

家はすっかり燃え尽きてしまった。

I have lost face completely.

- 面目丸つぶれだ。
- メンツ丸つぶれだ。

We have been completely cornered.

とうとう土壇場に追い込まれた。

It happened completely by accident.

それはまったく偶然に起こった。

The answer is completely wrong.

その答えは完全に間違っている。

The question foxed me completely.

その質問は私には全く理解できなかった。

The building was completely destroyed.

そのビルはすっかり壊された。

The data was completely useless.

そのデータは全く役に立たなかった。

I completely forgot the number.

番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。

Snow completely covered the town.

町が一面すっぽり雪をかぶった。

Dammit, she completely ignored me.

くそっ、スルーしやがった。

She completely cleaned her plate.

彼女はその料理をきれいにたいらげた。

Her fear proved completely wrong.

彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。

He was completely fagged out.

彼はもうくたくたに疲れていた。

He was completely worn out.

彼はすっかり疲れきっていた。

She's completely crazy about him.

彼女は完全に彼に夢中だ。

The children were completely soaked.

子供たちはビショ濡れになった。

The island was completely deserted.

島にはまったく人気がなかった。

I am completely against it.

わたしは全然それには反対です。

I've completely forgotten his name.

わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。

This dictionary is completely useless.

この辞書はまるで使い物にならない。

I completely walked ten miles.

私はたっぷり10マイルは歩いた。

Our characters are completely different.

私たちの性格はまったく異なる。

The car stopped completely immobile.

その車は動かなくなった。

Tom was completely worn out.

トムはすっかり疲れきっていた。

This area has changed completely.

このあたりはすっかり変わってしまいました。

Are, completely, or literally unable

私という女性を母性から切り離して 考えることができないのか

The sky was completely overcast.

空は一面にくもった。

Her words were completely meaningless.

彼女の言葉はまったく無意味だった。

Your hypothesis is completely unrealistic.

君の推測はまったく的外れだ。

Sami's house was completely empty.

サミの家ん中は、もぬけの殻だった。

The fridge was completely empty.

冷蔵庫の中がすっからかんだった。

The savings are completely exhausted.

貯金箱がスッカラカンでひもじい。

- You are quite in the wrong.
- You are completely wrong.
- You're completely wrong.

あなたは全く間違っています。

- You are absolutely right.
- You're completely right.
- You're absolutely right!
- You are completely right.

- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。

- Tom was all worn out.
- Tom was completely worn out.
- Tom was completely exhausted.

トムはすっかり疲れきっていた。

Don't completely vanish in our game.

このゲームの中では 完全には消滅しません

I disconnect from the Internet completely

夜8時から朝8時まで

RH: Oh, it's not completely unfairly.

(リード)見当違いだとは思いません

And that it was completely surprising.

彼女は非常に驚いたのだそうです

And in a completely separate case,

また別の事件で

Bill is completely unlike his brother.

ビルは彼の兄にはまったく似ていない。

The rumor was completely without foundation.

そのうわさは全く根拠がなかった。

He has done the work completely.

彼はその仕事を完全にやった。

Her long hair was completely wet.

長い髪の毛は完全に濡れていた。

Don't worry. I have completely recovered.

心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。

I am completely out of breath.

- 私はすっかり息が切れた。
- 息がハアハアだよ。