Translation of "Marriage" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Marriage" in a sentence and their japanese translations:

With marriage and procreation.

結婚や出産の在り方を定めました

Marriage is a lottery.

結婚は運次第。

Marriage proposals flooded in.

結婚の申し込みが殺到した。

Hasty marriage seldom succeeds.

あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。

I'm against the marriage.

私はその結婚には反対だ。

Marriage is made in heaven.

縁組は天でなされる。

You call that a marriage?

結婚が聞いてあきれる!

Marriage customs differ by country.

結婚の習慣は国によって異なる。

Marriage is a serious matter.

結婚は重大な問題だ。

My father objected to our marriage.

父は私たちの結婚に反対した。

She accepted his hand in marriage.

彼女は彼の求婚に応じた。

She is not eligible for marriage.

彼女は、結婚の資格はない。

They congratulated him on his marriage.

彼らは彼の結婚を祝った。

Their marriage broke up last year.

彼らの結婚生活は去年破たんした。

My parents had an arranged marriage.

私の両親はお見合い結婚でした。

Marriage is the tomb of life.

結婚は人生の墓場。

Same-sex marriage is legal here.

この地域では同性婚が認められている。

I can't help opposing the marriage.

私はその結婚に反対せざるを得ません。

Did he propose marriage to you?

彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。

She wants to wait until marriage.

彼女は結婚まで待ちたい。

- Marriage is the main cause of all divorces.
- The root cause of any divorce is marriage.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

Mother will never approve of my marriage.

母は決して私の結婚を認めないだろう。

Her father reluctantly consented to her marriage.

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

Father will never approve of my marriage.

父は決して私の結婚を認めないだろう。

Her marriage brought happiness to her parents.

彼女は結婚して両親は幸せだ。

They consented to our marriage at last.

彼らはとうとう私達の結婚に同意した。

He is pussyfooting around on our marriage.

彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。

He is related to me by marriage.

彼は結婚して親戚になった。

He is related to her by marriage.

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

He has had several goes at marriage.

彼は何度か結婚したことがある。

Tom and Mary had an arranged marriage.

トムとメアリーはお見合いで結婚した。

She was a Brown before her marriage.

彼女は結婚前はブラウン家の人であった。

Tom wants to call off the marriage.

トムは結婚を取りやめたい。

Let me congratulate you on your marriage.

結婚おめでとう。

Did your parents approve of your marriage?

ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。

First cousins are too close for marriage.

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

And that one turned into a marriage.

そして その人と結婚しました

She was a Smith before her marriage.

彼女は結婚前スミス姓だった。

He's very rigid in his ideas on marriage.

結婚についての考え方について彼はとても厳格である。

They had their marriage registered on February 5.

2人は2月5日に婚姻届を出した。

She is connected with the Oda's by marriage.

彼女は織田家と関係があるんです。

She is going to have an international marriage.

彼女は国際結婚をするつもりです。

She refuses to abandon her career for marriage.

彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。

They intend to join the two in marriage.

彼らは2人を結婚させるつもりだ。

They broke up after 7 years of marriage.

彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

There can be no doubt about their marriage.

彼らが結婚したことは間違いないことだ。

He did not consent to his daughter's marriage.

彼は娘の結婚に同意しなかった。

He used to play football before his marriage.

彼は結婚する前はフットボールをしていました。

Marriage is the main cause of all divorces.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

We are dating with a view to marriage.

私たちは結婚を前提として交際しています。

The root cause of any divorce is marriage.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

I consulted with my sister about my marriage.

私は結婚のことで姉に相談した。

The priest blessed the marriage of the two.

司祭は2人の結婚を祝福した。

Language is a fundamental problem of international marriage.

言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。

Apparently, they're trying to patch up their marriage.

見たところ、彼らは結婚の危機を修復しようとしている。

Marriage is the last thing on my mind.

結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。

They split up after a year of marriage.

結婚して一年で別れてしまった。

Jim's parents agreed to his marriage with Susan.

ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。

I wish you great happiness in your marriage.

ご結婚おめでとうございます。(女性)。

This marriage will be advantageous to his career.

この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。

- Love alone is not enough for a successful international marriage.
- Love alone isn't enough for a successful international marriage.

国際結婚は愛だけで成せるほど簡単ではない。

Marriage is the union of a man and woman.

結婚は男女の結びつきである。

I've heard of Tom's marriage to a rich woman.

トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。

That is why women keep their career without marriage.

それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。

Her conditions for choosing a marriage partner took priority.

彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。

The news of their marriage spread throughout the village.

彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。

I'm surprised that you don't know about their marriage.

あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。