Translation of "Call" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Call" in a sentence and their japanese translations:

- Call me!
- Call me.

- 連絡をちょうだい。
- 電話してね。

- Call me!
- Call me.
- Give me a call.

私に電話して下さい。

Call.

電話です。

- Call an ambulance.
- Call an ambulance!

- 救急車を呼んでくれ。
- 救急車を呼んでください。
- 救急車を呼んで!

- Please call him.
- Please, call him.

彼に電話して下さい。

- Call me Ishmael.
- Call me Ismaël.

イスマエルと呼んでください。

- Call the police!
- Call the police.

警察を呼んで!

- Call me Tom.
- Call me Tom!

トムと呼んで。

- Call Tom.
- Give Tom a call.

トムに電話して。

- Call the police!
- Call the cops.

警察を呼んで!

Your call.

決めて

Last call!

- ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。
- 最後のチャンス!

Call home!

家に電話して!

Call us.

お電話ください。

Call Ishmael.

イシュマエルを呼んでくれ。

Call Tom.

トムを呼んで。

- Please don't hesitate to call.
- Call us.

お電話ください。

- Please give me a call.
- Call me, please.

- 私に電話して下さい。
- 電話くださいね。

- Don't call the police.
- Don't call the cops.

警察に通報するな。

- I'll call you back later.
- I'll call you later.
- I will call you later.

- 後で電話するよ。
- 後でお電話いたします。
- あとで電話します。
- あとで電話するね。

Call an ambulance.

救急車を呼んで!

Call her tomorrow.

明日、彼女に電話をかけなさい。

I'll call later.

- 後で電話します。
- 後でお電話いたします。
- また電話します。
- あとで電話するね。

Did Tom call?

トムから電話があった?

Call me Tom!

トムと呼んで。

Call the police!

警察を呼んで!

Did you call?

お呼びですか。

Call me sometime.

いつか電話してよ。

Call the cops.

警察を呼んで!

Call a plumber.

配管工を呼んで。

Call me anytime.

いつでもご連絡ください。

Call me Ishmael.

- 俺をイシュマエルと呼べ。
- イスマエルと呼んでください。

Call me later.

- 後で電話して!
- あとで電話ちょうだい。

Call me Ismaël.

イスマエルと呼んでください。

Call Tom soon.

すぐトムに電話して。

- Call up Tom right away.
- Call Tom right now.

すぐトムに電話をかけなさい。

- I'll call you back soon.
- I'll call back soon.

すぐ掛けなおします。

- Call her up at three.
- Call her at 3.

3時に彼女に電話しなさい。

- Please call him up.
- Please telephone him.
- Please call him.
- Please give him a call.

彼に電話して下さい。

- Please call a taxi for me.
- Please call a taxi.
- Please call me a taxi.

タクシーを呼んで下さい。

- I'll call you up later.
- I'll call you later.
- I'll phone you later.
- I'll call later.

あとで電話するね。

- We call the mountain Tsurugidake.
- We call this mountain Tsurugidake.

その山を私たちは剣岳と呼ぶ。

- Shall I call Ken back?
- Should I call Ken back?

ケンにあとでこちらから電話しましょうか。

- Call me anytime.
- You can call me anytime you like.

- いつでもお電話ください。
- いつでも電話していいよ。

- May I call you Tom?
- Can I call you Tom?

トムって呼んでもいい?

- We'd better call the police.
- We should call the police.

私達は警察を呼んだほうがいい。

- We'd better call the doctor.
- We should call the doctor.

私たちは医者を呼んだ方がいい。

- I'll call you later.
- I'll give you a call later.

後で電話するよ。

- Please call me a doctor.
- Please call in a doctor.

医者を呼んで下さい。

- Why didn't you call anyone?
- Why didn't you call anybody?

- どうして誰にも電話しなかったんだ?
- どうしてみんなに電話しなかったの?

- Bill, call me tonight.
- Bill, give me a call tonight.
- Bill, give me a call this evening.

ビル、今夜私に電話ちょうだい。

- I'll call you up tomorrow morning.
- I'll call you tomorrow morning.
- I will call you tomorrow morning.

明日の朝電話します。

You make the call.

決めてくれ

They call them "antiheroes."

「反主人公」です

I call my sister.

姉に電話をします

I'll call my husband.

主人を呼びますよ。

Call me this evening.

今晩電話をください。

I'll call him later.

- また電話します。
- またかけなおします。

I'll call again later.

- 後でまた電話します。
- あとでかけ直します。
- また後で電話するね。
- また後ほどお電話いたします。

Let's call Bill up.

ビルに電話をかけてみよう。

Bill, call me tonight.

ビル、今夜私に電話ちょうだい。

I call your name.

僕は君の名を呼ぶ。

Dare you call her?

彼女に電話する勇気はありますか。

Let's call him Snoopy.

彼をスヌーピーと呼ぼう。

They call him Jim.

彼らは彼をジムと呼んでいます。

They call me Bob.

彼らは私をボブと呼びます。

They call Robert "Bob".

彼らはロバートをボブと呼ぶ。

They call me captain.

彼らは、私をキャプテンと呼んだ。

Don't call him names.

彼の悪口を言わないで。

Can I call directly?

直接電話できますか。

I call him Mike.

私は彼をマイクと呼びます。

Please call me Joe.

私をジョーと呼んで下さい。

People call him Dave.

人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。