Translation of "Matter" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Matter" in a sentence and their dutch translations:

- Words matter.
- Words matter!

Woorden zijn belangrijk.

- It doesn't matter.
- It doesn't matter!

- Het is niet belangrijk.
- Het maakt niets uit.
- Het doet er niet toe.

Words matter.

Woorden maken verschil.

You matter.

Je bent belangrijk.

Doesn't matter.

Het geeft niet!

- That is another matter.
- That's another matter.

- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.

- What's the matter?
- What is the matter?

- Wat is er aan de hand?
- Wat is er?

- It doesn't matter.
- That doesn't matter.
- That's unimportant.

Het doet er niet toe.

Does truth matter?

Doet de waarheid ertoe?

Size does matter.

- De grootte maakt uit.
- Grootte doet ertoe.

It won't matter.

Dat speelt geen rol.

Does that matter?

- Maakt dat uit?
- Doet dat ertoe?

- That is another matter.
- That's another matter.
- It's different.

Dat is iets anders.

- That is another matter.
- That's another matter.
- That's another issue.

Dat is een ander probleem.

It's an indisputable matter.

Het is een onbetwistbare zaak.

It's a delicate matter.

- Het is een gevoelige zaak.
- Het is een delicate kwestie.

I'll reconsider the matter.

We zullen de kwestie heroverwegen.

This a personal matter.

Dit is een persoonlijke kwestie.

Radioactive matter is dangerous.

Radioactieve stoffen zijn gevaarlijk.

Why does it matter?

Waarom is het belanrijk?

- Whatever!
- It doesn't matter!

- Het maakt niet uit!
- Het doet er niet toe!

Does their opinion matter?

Is hun mening belangrijk?

What does it matter?

- Wat maakt het uit?
- Wat doet het ertoe?

What is the matter?

Wat is er gaande?

We discussed the matter.

We hebben de zaak besproken.

Does it ultimately matter?

Maakt het uiteindelijk uit?

- What?
- What's the matter?

Wat is er?

Dark matter is invisible.

Donkere materie is onzichtbaar.

That doesn't matter now.

Dat maakt nu niet uit.

- What is the matter with him?
- What's the matter with him?

- Wat is er mis met hem?
- Wat mankeert hem?

- It is a matter of taste.
- It's a matter of taste.

Het is een kwestie van smaak.

And profits matter a lot.

en dat winst nogal belangrijk is.

The search for dark matter

De zoektocht naar donkere materie

Where I am doesn't matter.

Waar ik ben, is niet belangrijk.

- You are important.
- You matter.

Je bent belangrijk.

That doesn't matter to me.

- Dat maakt mij niets uit.
- Dat maakt mij niet uit.

That's a matter of opinion.

Dat is een kwestie van mening.

I think it does matter.

Ik denk dat het wel uitmaakt.

My opinion doesn't really matter.

Mijn mening is niet echt van belang.

This is a serious matter.

Dit is een serieuze zaak.

This matter is very urgent.

De zaak is heel dringend.

It is a trivial matter.

Het is niets ernstigs.

Money doesn't matter to Tom.

Geld speelt geen rol voor Tom.

- It doesn't matter where he comes from.
- It doesn't matter from where he comes.

Het maakt niet uit waar hij vandaan komt.

Is anything the matter with him?

Is er iets met hem aan de hand?

The matter made his name known.

Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt.

We have to study the matter.

We moeten het probleem bestuderen.

It's just a matter of time.

Het is een kwestie van tijd.

This is a matter of taste.

Dat is een kwestie van smaak.

How do you view this matter?

- Wat denkt ge over deze zaak?
- Wat denk jij over deze zaak?

What does it matter to us?

Wat hebben wij daarmee te maken?

It does not matter which magazine.

Het maakt niet uit wat voor tijdschrift.

- It's not important.
- It doesn't matter.

- Maakt niet uit.
- Het maakt niets uit.

The matter slipped my mind completely.

Ik had er helemaal niet aan gedacht.

Dark matter cannot be seen directly.

Donkere materie kan niet rechtstreeks gezien worden.

No matter what, don't tell Tom.

Het is een absoluut geheim voor Tom hoor.

It doesn't matter. It's lunch time.

Maakt niet uit, tijd voor de lunch.

This is a very serious matter.

Dit is een zeer ernstige zaak.

It doesn't matter what she said.

Het maakt niet uit wat ze gezegd heeft.

It's only a matter of adaptation.

Het is slechts een kwestie van aanpassing.

- Who cares?
- What does it matter?

- Wat maakt het uit?
- Wat doet het ertoe?

- What is the matter with you?
- What's wrong with you?
- What's the matter with you?

Wat is er mis met jullie?

- It is a matter of life or death.
- It's a matter of life and death.

Het is een kwestie van leven en dood.

- What is the matter with you?
- What is your problem?
- What's wrong with you?
- What's the matter with you?
- What's the matter with this?

Wat is er mis met je?

- Let us settle the matter without a third party.
- Let's settle the matter without a mediator.

Laat ons de kwestie zonder een derde partij regelen.

It doesn't matter where inside. Somewhere inside.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

But it's the small things that matter.

Maar de kleine dingen zijn belangrijk.

With two different kinds of dark matter.

met twee verschillende soorten donkere materie.

We will talk over the matter later.

We bespreken deze kwestie later.

I will advise you on the matter.

Ik zal u raad geven in die zaak.

It doesn't matter where he comes from.

Het maakt niet uit waar hij vandaan komt.

It doesn't matter if there's a crowd.

Het maakt niet uit of er een menigte is.

I spoke with him about the matter.

Ik heb het er met hem over gehad.

I'd appreciate your support in this matter.

Ik zou je steun in deze zaak waarderen.

No matter what happens, just keep smiling.

Wat er ook gebeurt, altijd blijven lachen.

It doesn't matter whose fault it is.

Het maakt niet uit wiens schuld het is.