Translation of "Matter" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Matter" in a sentence and their turkish translations:

- It doesn't matter.
- It doesn't matter!

- Bu önemli değil.
- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

Words matter.

Kelimeler önemlidir.

- That is another matter.
- That's another matter.

Bu başka bir olay.

- What's the matter?
- What is the matter?

- Sorun ne?
- Sorun nedir?

- Size does not matter.
- Size doesn't matter.

Boyut önemli değil.

- Nothing's the matter.
- There's nothing the matter.

Hiçbir şey önemli değil.

- Never mind.
- It doesn't matter.
- That doesn't matter.
- It does not matter.

Benim için fark etmez.

- What's the matter, Tom?
- Tom, what's the matter?

Tom, sorun ne?

That doesn't matter.

Önemli değil.

Does truth matter?

Gerçek önemli mi?

Size does matter.

- Boyut önemlidir.
- Büyüklük önemlidir.

It won't matter.

Önemli değil.

Does that matter?

O önemli mi?

Should that matter?

O önemli olmalı mı?

It shouldn't matter.

Önemli olmamalı.

It wouldn't matter.

Önemli olmadı.

First impressions matter.

İlk izlenimler önemlidir.

- It's no laughing matter.
- It is no laughing matter.

- Hiç komik değil.
- Gülecek bir şey yok.

- That is another matter.
- That's another matter.
- It's different.

- Bu başka bir olay.
- O başka bir mesele.

- That is complicating the matter.
- That's complicating the matter.

Bu, konuyu içinden çıkılmaz hale getiriyor.

- It doesn't really matter.
- It really doesn't matter.
- This, really, isn't important.
- That doesn't matter, really.

Bu gerçekten önemli değil.

- That is another matter.
- That's another matter.
- That's another issue.

O başka bir problem.

- It's a very urgent matter.
- It's a very pressing matter.

Bu çok acil bir mesele.

Or for that matter ...

ya da...

The matter was settled.

Sorun çözüldü.

Does it really matter?

Gerçekten farkeder mi?

Why does that matter?

Bu neden mi önemli?

We discussed the matter.

Biz konuyu tartıştık.

Floyd, what's the matter?

Floyd, sorun nedir?

It's a worrying matter.

Bu endişe verici bir problem.

I'll reconsider the matter.

Ben konuyu yeniden değerlendireceğim.

It's a difficult matter.

O, zor bir meseledir.

It doesn't matter much.

Bunun çok önemi yok.

No matter what happens.

Ne olursa olsun.

It's an indisputable matter.

Bu tartışılmaz bir konu.

Sometimes, size does matter.

Bazen, boyut önemlidir.

It's a personal matter.

Bu kişisel bir mesele.

It's a complicated matter.

Karmaşık bir mesele.

What's the matter now?

Şimdi sorun ne?

The matter is closed.

Konu kapandı.

Is anything the matter?

Ters giden bir şey mi var?

That's what's the matter.

İşte mesele bu.

It's a confidential matter.

Bu gizli bir mesele.

This a personal matter.

Bu kişisel bir mesele.

It's a serious matter.

Bu ciddi bir mesele.

Radioactive matter is dangerous.

Radyoaktif maddeler tehlikelidir.

It doesn't matter, right?

Önemli değil, değil mi?

Why does this matter?

Bu neden önemli?

The matter is settled.

Mesele halloldu.

There's nothing the matter.

Dert olabilecek hiçbir şey yok.

What's the matter, love?

Neyin var, aşkım?

Why does it matter?

Bu neden önemli?

Perhaps it doesn't matter.

Belki de önemi yoktur.

Does their opinion matter?

Onların görüşü önemli mi?

What does this matter?

Ne önemi var?

Nothing else should matter.

Başka hiçbir şey önemli olmamalı.

That doesn't matter, really.

Bu gerçekten önemli değil.

That's a simple matter.

Bu basit bir mesele.

That doesn't really matter.

O gerçekten önemli değil.

It may not matter.

Bu önemli olmayabilir.

That may not matter.

O önemli olmayabilir.

Don't complicate the matter.

Meseleyi zorlaştırma.

It doesn't even matter.

Bunun önemi yok ki.

It doesn't matter anyway.

Zaten önemli değil.

It doesn't matter why.

Nedeni önemli değil.

It doesn't really matter.

Bu gerçekten önemli değil.

It just doesn't matter.

Bu sadece önemli değil.

That doesn't matter now.

O artık önemli değil.

The reason doesn't matter.

- Sebep fark etmez.
- Sebebin bir önemi yok.

The rest doesn't matter.

Gerisi önemli değil.

Tom reconsidered the matter.

Tom konuyu yeniden düşündü.

What does that matter?

Ne önemi var ki?

What does it matter?

Ne önemi var?

What's the matter, darling?

Sorun ne, sevgilim?

Only your opinions matter.

Sadece senin görüşlerin önemli.

It doesn't matter, Tom.

Önemli değil, Tom.

We'll investigate the matter.

Biz konuyu araştıracağız.

That doesn't matter anymore.

Bu artık önemli değil.

It's a strange matter.

Tuhaf bir konu.

It's no small matter.

Bu hiç de küçük bir mesele değil.

Hey, what's the matter?

Hey, sorun nedir?

It's a private matter.

Bu özel bir mesele.

Does that really matter?

O gerçekten önemli mi?

Do little things matter?

Küçük şeyler önemli midir?

His opinion didn't matter.

Onun görüşü önemli değildi.

Dark matter is invisible.

Karanlık madde görünmezdir.

My opinion doesn't matter.

Benim fikrim önemli değil.

What's the matter, honey?

Sorun ne, hayatım?