Translation of "Customs" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Customs" in a sentence and their japanese translations:

- Where is the Customs Service?
- Where is Customs?

税関はどこですか。

A customs declaration is required.

関税申告書が必要になります。

Those customs found acceptance there.

そこでそういった習慣が受け入れられた。

We paid customs on jewels.

宝石の関税を払った。

He clings to his customs.

彼は自分の習慣にこだわる。

Marriage customs differ by country.

結婚の習慣は国によって異なる。

Where is the Customs Service?

税関はどこですか。

The customs officials examined the boxes.

税関の役人は箱を検査した。

Each country has its own customs.

- 所変われば、品変わる。
- 各国にはそれぞれの習慣がある。

We have to respect local customs.

我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。

Old customs are gradually being destroyed.

旧い伝統が次第に破壊されています。

So many countries, so many customs.

国の数だけ習慣がある。

Countries vary in customs and habits.

国によって習慣は異なる。

Social customs vary from country to country.

社会の習慣は国によって異なる。

They stick to old customs in everything.

- 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
- 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。

There are many ancient customs in Japan.

日本には古くからの習慣がたくさんある。

Please fill out the Customs Declaration Form.

税関申告書に記入してください。

Many old customs are gradually dying out.

多くの古い習慣がしだいにすたれていく。

Ancient customs are dying out quickly today.

今日古来の慣習は急速にすたれてきている。

- So many countries, so many customs.
- When in Rome, do as the Romans do.
- Other lands, other customs.

国の数だけ習慣がある。

These customs used to prevail all over Japan.

昔この習慣は日本中で普及していた。

There will be long lines at the Customs.

税関では長い列が出来ているだろう。

Many western customs have taken root in Japan.

西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。

Social customs vary greatly from country to country.

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

Such evil customs should be done away with.

そんな悪い習慣は廃止すべきだ。

You should do away with such evil customs.

そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。

We must do away with such bad customs.

そう言った悪習は廃止すべきだ。

I want a book telling about Japanese customs.

私は日本の習慣を書いた本がほしい。

We should do away with those bad customs.

私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。

We should conform to the customs of society.

私たちは社会の習慣に従わなければならない。

These customs differ from those in our country.

これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。

You should acquaint yourself with the local customs.

あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。

Manners and customs vary greatly from country to country.

風俗習慣は国によって大きな違いがある。

I am unfamiliar with the customs of this country.

私はこの国の習慣に慣れていない。

We should do away with out-of-date customs.

私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。

Television enables us to learn about foreign manners and customs.

テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。

The anthropologist says odd customs do persist in the region.

その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。

The anthropologist says old customs still prevail in the province.

その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。

Many foreign customs were introduced into Japan after the war.

戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。

We are trying to do away with the old customs.

私たちは古い習慣を廃止しようとしている。

I was searched by the customs officers at the airport.

私は航空の関税で身体検査を受けた。

This book is on the manners and customs of America.

この本はアメリカの風俗習慣についての本です。

The manners and customs of a country reflect its culture.

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。

Their manners and customs are different from those of this country.

彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。

These old customs have been handed down from generation to generation.

これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。

After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.

税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。

Social order does not come from nature. It is founded on customs.

社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。

While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.

外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

All people can become friends, even if their languages and customs are different.

たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。

By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.

海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。

I dislike going through customs at the airport because it takes so long.

とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。

There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.

世界には皮膚の色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。

I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.

私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。

That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.

- 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
- 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?

メアリーももう長く日本に住んでいるんだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?