Examples of using "Heaven" in a sentence and their japanese translations:
誰もなぜだか分からない。
行ったことのない天国ではありません
私は最高に幸せだ。
縁組は天でなされる。
縁は異なもの。
彼の魂は天国にいた。
天国だろうが地獄だろうが
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
彼のみたまが天国で安らかなることを。
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
神は天と地を創造した。
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
お願いだから、怒らないでください。
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
地獄極楽は心にあり。
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
地獄極楽は心にあり。
- トムとメアリーって文句なしのカップルね。
- トムとメアリーって理想のカップルね。
天国の栄光の高位には つけないからです
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
そして 祖父は天国で 私を待っているはずでした
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
- 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
- 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
神、初めに天と地を創り給えり。
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
私は最高に幸せだ。
初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
天におられるわたしたちの父よ、 み名が聖とされますように。 み国が来ますように。 みこころが天に行われるとおり 地にも行われますように。 わたしたちの日ごとの糧を 今日もお与えください。 わたしたちの罪をおゆるしください。 わたしたちも人をゆるします。 わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。 国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。 [アーメン]