Translation of "Intelligence" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Intelligence" in a sentence and their japanese translations:

Human beings evolved their intelligence.

人間は知能を発達させた。

Sometimes I doubt your intelligence.

ときどき君の知性を疑ってしまうよ。

AI stands for artificial intelligence.

AIは人工知能の略です。

His intelligence is widely recognized.

彼の頭の良さは広く認められている。

He is possessed of intelligence.

彼には知性がある。

She works for French intelligence.

彼女はフランスの諜報機関のために働いている。

Apes rank above dogs in intelligence.

類人猿は知的には犬より上位である。

He was cowed by her intelligence.

彼は彼女の聡明さに恐れをなした。

No one equals him in intelligence.

知力では誰も彼にはかなわない。

Stupidity is the relaxation of intelligence.

愚かさは知性の休息である。

This boy's intelligence is above average.

この子の知能は平均以上だ。

The basic building blocks of artificial intelligence

人工知能の基本的な構成要素は

I was amazed at the boy's intelligence.

僕はその少年の利発なのに驚いた。

She has a high grade of intelligence.

彼女は知能の程度が高い。

He is a boy of singular intelligence.

彼は並はずれた知能の持ち主である。

In intelligence he is second to none.

彼は知力では誰にも劣らない。

You are equal to him in intelligence.

あなたは知力で彼に匹敵している。

With the advent of artificial intelligence and automation,

人工知能と自動化の出現で

I think quite stimulating for that huge intelligence.

‎彼女も知識欲が ‎刺激されたのだろうか

A person with average intelligence would understand that.

普通の知能があればそれはわかるはずだ。

She has beauty and what passes for intelligence.

彼女は美人でしかも知性も備わっている。

He is not equal to her in intelligence.

彼は知力では彼女に及ばない。

The artificial intelligence technology of the future will be.

来るべき未来の人工知能技術に 力を注いできました

Is a snapshot in the evolution of artificial intelligence.

進化し続けるAIの 一瞬をとらえたものにすぎません

I think he has enough intelligence to understand it.

彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。

We attribute Edison's success to intelligence and hard work.

エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。

Transcribed orders, filed reports, and  collated intelligence on enemy forces…

:彼は3つのセクションを設立しました 敵軍…

He has a good deal of intelligence for a child.

彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。

He has a great deal of intelligence for a child.

彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。

I believe that an alien intelligence is watching the Earth.

私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。

And he's the author of the seminal book "Emotional Intelligence."

『EQ こころの知能指数』の著者です

After a few days, she realized that he lacks in intelligence.

数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。

His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.

知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。

To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.

自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。

And the way that he discovered the concept of emotional intelligence

彼がEQのコンセプトを 発見した経緯はこうです

Instead, what we need to be looking at is emotional intelligence.

その代わりに注目すべきなのは EQです

This is high-level invertebrate intelligence. Her ability to learn and remember details.

‎非常に高知能な ‎無せきつい動物だ ‎細かい情報まで理解し ‎記憶することができる

Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?

人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。

You can compare her intelligence to a cat or a dog or even to one of the lower primates.

‎知能は非常に高く ‎イヌやネコ ‎下等霊長類にも匹敵する

- There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
- There is a kind of idealism which says that if you just do your best, you will be able to do anything, regardless of intelligence or physical strength.

頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。