Examples of using "Beings" in a sentence and their japanese translations:
その人を人間として見て
個人としてではなく
私達は皆 社会の生き物です
超自然的な物が存在する。
でも 私たち人間は
人間は知能を発達させた。
しかし、人間はちがっている。
すべての人間はやがて死ぬ。
人類は高等哺乳動物である。
人間も色々な方法で伝達し会う。
人間は自然の前には無力だ。
すべての人間は法律的には対等である。
すべての人は生まれながらに平等である。
言語は人間と同じように変化する。
人はみな同じ物を欲してる
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
人間は無限の潜在能力を持っている。
人間は物を創り出すために造られました。
人間だけが言語能力を持っている。
小説家というものは人間に興味を持っている。
ブタはある特性を人間と共有している。
それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
病気は人類にとって脅威である。
教師としてというだけではなく 人間としてです
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
人間はいわば感情に左右される生き物である。
人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
言語能力が人と動物の違うところだ。
この除草剤は人間には無害だ。
生徒は気持ちや感情を持った 人間なんです
人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
人間はみな動物よりも知能が高い。
人間と動物の大きな違いはここにある。
人間は皆同じ体をしている。
人間はギャンブルの対象ではありません
建築とは 人間の住処を 作るための芸術だから
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
この地球中のたくさんの人々は
他の銀河出身の知的生命に 人類とは何かを
ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
どうやら少し暑がりのようで
本当に驚いたのが 心に傷を負った 人間の姿を見いだしたことです
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
この惑星には2種類の生物がいると 考えるでしょう
人間として 私達には 未来に形を与える力があるんです
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
一般に人間は善人でいたいものだが、求める程度はほどほどであるし、必ずしもいつもそう欲するわけでもない。
「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。