Translation of "Hardships" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Hardships" in a sentence and their japanese translations:

Minorities are confronted with many hardships.

少数民族たちは多くの困難に直面している。

I have gone through many hardships.

私は多くの苦難を経験してきた。

You have to go through many hardships.

あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。

Alongside all the general hardships of rural life,

田舎暮らしの 全般的な困難に加え

There are lots of hardships in our life.

生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。

He went through many hardships in his youth.

- 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
- 彼は若い頃多くの困難を経験した。
- 彼は若いころ多くの苦難を受けた。
- 彼は若いころの苦難を経験した。
- 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。

During the war, people went through many hardships.

戦争中、人々は多くの難儀を経験した。

Who was plainly suffering from hardships in her life ...

明らかに 生きることに苦しむ この女の子を助けるどころか

He told us he had gone through many hardships.

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

He had to go through a lot of hardships.

彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。

After many hardships, he now lives in comparative ease.

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

If one wants to grow, one must not avoid hardships.

成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。

You have to endure a lot of hardships in life.

人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。

The widow had to get through a lot of hardships.

その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。

He'll have many hardships to go through in the future.

彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。

She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.

年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。

Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.

今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。

The widowed mother had to go through a lot of hardships.

夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。

With the strengthening sun, new life begins and hardships are slowly forgotten.

‎強い日ざしの中で ‎新たな生活が始まり‎― ‎つらかったことを ‎忘れてゆく

Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.

父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。

Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.

彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。

Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.

登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.

この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。

I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。

Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.

これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。