Translation of "Youth" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Youth" in a sentence and their polish translations:

And in mentoring youth,

Pracując z młodzieżą,

Only 44% of bisexual youth

Zaledwie 44% biseksualnej młodzieży

We must consider his youth.

Musimy brać pod uwagę jego młody wiek.

Is there a youth hostel here?

Czy są tu schroniska młodzieżowe?

I weep for my lost youth.

Żałuję mojej straconej młodości.

We must take his youth into account.

- Powinniśmy wziąć pod uwagę jego młodość.
- Musimy uwzględnić jego młody wiek.

Unfortunately the poet died in his youth.

Niestety ten poeta umarł w młodym wieku.

Many friends of my youth also came.

Przyszło wielu moich przyjaciół z młodości.

He did very good work allowing for his youth.

Wykonał świetną robotę jak na swój młody wiek.

The men are searching for the Fountain of Youth.

Ludzie szukają fontanny młodości.

I wish I had studied harder in my youth.

Żałuję, że nie uczyłem się więcej w młodości.

I regret not having worked hard in my youth.

Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę.

Those boys are in the first flush of youth.

Ci chłopcy są właśnie w rozkwicie młodości.

Not everyone can realize the dreams of his youth.

Nie każdy jest w stanie zrealizować marzenia z młodości.

Bisexual youth and adults report higher rates of binge drinking,

Biseksualna młodzież i dorośli częściej piją do upadłego,

"Appropriating Minecraft as an Assistive Technology for Youth with Autism."

"Wykorzystanie Minecrafta jako technologii wspomagającej młodzież z autyzmem".

The youth was arrested for being involved in a riot.

Chłopak został aresztowany za udział w zamieszkach.

I used to walk in the cemetery in my youth.

Za młodu często spacerowałem po cmentarzach.

She is proud of having been beautiful in her youth.

Jest dumna z tego, że za młodu była pięknością.

The youth of our land are not interested in politics.

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

I would sometimes study late at night in my youth.

Gdy byłem młody, czasem uczyłem się do późna w nocy.

We need to learn a lot of things in our youth.

W młodości musimy uczyć się wielu rzeczy.

It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.

Pora, byś przestał się bawić i tracić młode lata na głupoty.

They regret not having valued the days of their youth more.

Żałują, że nie cenili bardziej czasu, kiedy byli młodzi.

Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.

Każdy wspomina swą młodość jako beztroski okres.

Tom drank heavily in his youth, but is now a teetotaller.

Tom dużo pił w młodości, ale obecnie jest abstynentem.

So I tried to get my life right and teach the youth,

Próbowałem wyprostować życie i uczyć młodzież,

- Unfortunately the poet died in his youth.
- Sadly, the poet died young.

Niestety ten poeta umarł w młodym wieku.

If I had worked hard in my youth, I would be successful now.

Gdybym w młodości ciężko pracował, teraz odnosiłbym sukcesy.

He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.

On nigdy nie traci ciekawości. To w pewnym sensie wieczny młodzieniec.

Especially among the group that Mao wanted to influence the most: China’s youth.

Zwłaszcza wśród grupy, której chciał Mao wpływać najbardziej: młodzież Chin.

And I see myself in my youth, now gone. And my partner is my refuge from tensions, and vice versa.

i pamiętam swoją młodość, która przeminęła. Moja towarzyszka jest moją ucieczką przed napięciem, a ja jestem tym dla niej.

- The song reminds me of my young days.
- Whenever I hear that song, I remember my youth.
- When I hear that song, I remember my younger days.
- When I hear that song, I think about when I was young.
- When I hear that song I remember my youth.

Ta piosenka przypomina mi młode lata.