Translation of "Youth" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Youth" in a sentence and their japanese translations:

And in mentoring youth,

若年者を指導した時

Youth has its advantages.

若さにはそれなりの利点がある。

We must consider his youth.

彼の若さを考慮しなければならない。

Give me back my youth!

俺の青春を返せ!

He is a promising youth.

彼は有望な青年です。

I smoked in my youth.

私は若い時、煙草を吸っていた。

- Is there a youth hostel near here?
- Is there a youth hostel around here?

この辺りにユースホステルはありますか?

The biggest distinction of my youth

子どもの頃の私で もっとも際立っていたのは

But this opportunity, this youth dividend,

しかし若者が手にすべきチャンスは

I weep for my lost youth.

もう若くないと思うと悲しいです。

You must allow for his youth.

君は彼の若さを考慮に入れなければならない。

Youth comes but once in life.

一生のうちで青春なんて一度しかない。

My sister has youth and dreams.

妹には若さと夢があります。

She keeps her youth very well.

彼女は若さを十分に持っている。

They have sought after eternal youth.

彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。

He overestimates his youth too much.

彼は自分の若さを過信している。

He took advantage of my youth.

彼は私の年の若い事に付け込んだ。

He keeps his youth by jogging.

彼はジョギングをして若さを保っている。

Is there a youth hostel here?

この辺りにユースホステルはありますか?

That long-haired youth is rude.

あの長髪の青年は粗野だ。

August 12th is International Youth Day.

8月12日は国際青少年デーです。

I regret having idled away my youth.

青春を遊んで過ごしたことを後悔している。

We must take his youth into account.

- 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
- われわれは彼の若さを考慮しなければならない。

We are in the heyday of youth.

僕らは青春の真っ只中だ。

She is in the bloom of youth.

- 彼女は今が青春の盛りだ。
- 彼女は今が若い盛りだ。

We must make allowances for her youth.

彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。

He was very wild in his youth.

彼は若い頃は実に無軌道だった。

We should take his youth into account.

彼の若さを考慮に入れるべきだ。

Is there a youth hostel near here?

この辺りにユースホステルはありますか?

Unfortunately the poet died in his youth.

詩人は不幸にも若死にした。

Is there a youth hostel around here?

この辺りにユースホステルはありますか?

I traveled abroad twice in my youth.

私は若いときに2度海外旅行した。

Many friends of my youth also came.

私の青年時代の友達も多く来ていただきました。

He likes to be surrounded by youth.

彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。

Youth should be more involved in politics.

若者はもっと政治に関わるべきだ。

- My nephew was excused on the grounds of his youth.
- My nephew was excused because of his youth.

私のおいは若さに免じて許された。

Keep in mind that youth is not eternal.

若さは永遠ではないということを忘れてはならない。

In his youth, he had shown great promise.

若い時、彼はおおいに有望だった。

How on earth can we restore our youth?

一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。

Koga, what on earth happened in your youth?

古賀、あんたの半生で一体何があったの?

It seems that he is a promising youth.

彼は前途有望の少年らしい。

He grew up to be a fine youth.

彼は成長してりっぱな若者になった。

He went through many hardships in his youth.

- 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
- 彼は若い頃多くの困難を経験した。
- 彼は若いころ多くの苦難を受けた。
- 彼は若いころの苦難を経験した。
- 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。

He was an early riser in his youth.

彼が若い時はよく早起きしたものだ。

You had better take his youth into account.

彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。

It's no use thinking about one's lost youth.

自分の失われた青春を考えても無駄である。

My sons are in the heyday of youth.

息子たちは若い盛りだ。

I regret having been idle in my youth.

私は若い頃怠惰であったことを後悔している。

Moral and physical development are remarkable in the youth.

青年時代は心身の発達が著しい。

Make good friends and read good books in youth.

青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。

I wish I had studied harder in my youth.

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

He did very good work allowing for his youth.

彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。

The youth of our country is apathetic about politics.

我が国の若年層は政治に無関心だ。

Many great men went through hardship during their youth.

偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。

Not everyone can realize the dreams of his youth.

すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。

The old man often looks back on his youth.

老人はしばしば若いころのことを回顧する。

My father must have been handsome in his youth.

父は若い頃ハンサムだったにちがいない。

He used to play the violin in his youth.

- 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
- 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。

I regret not having worked hard in my youth.

私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。

It seems that he was poor in his youth.

彼は若い頃貧乏だったようだ。

Those boys are in the first flush of youth.

あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。

When I hear that song I remember my youth.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Whenever I hear that song, I remember my youth.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

"Appropriating Minecraft as an Assistive Technology for Youth with Autism."

題して「自閉症児の支援技術としての マインクラフトの活用」です

The youth was arrested for being involved in a riot.

少年は暴動に関連したために逮捕された。

The charges against him were dropped because of his youth.

若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。

I used to walk in the cemetery in my youth.

若い頃墓地をよく歩いたものだ。

I would sometimes study late at night in my youth.

若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。

Heavy work in youth is quiet rest in old age.

若いときの苦労は買ってでもせよ。

She is proud of having been beautiful in her youth.

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

Almost everything that is great has been done by youth.

ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。

He is ashamed of having been idle in his youth.

彼は若い頃怠けていたのを恥じている。

He got into the habit of smoking in his youth.

彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。

My nephew was excused on the grounds of his youth.

私のおいは若さに免じて許された。

I heartily wish that in my youth I had someone.

私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。

We are still clinging to the dreams of our youth.

私たちは今でも若いときの夢に固執している。