Examples of using "Facing" in a sentence and their japanese translations:
我々は一大危機に直面している。
今あなたが直面している試練は全部
私はその問題に直面している。
女の子はお互いに向き合っている。
ロシアは大変な財政困難に直面している。
今がわれわれにとって一番大切なときだ。
しかし 従来型の建築工事-
生命を可能にする秩序の わずかな勝算を前に
城は美しい湖に面して立っている。
庭に面した部屋に替えてください。
農業が現在直面している諸課題です
どんなに不条理な環境でも 自分から順応していけ」
海に面した部屋に替えて下さい。
現代の世界が直面する未解決問題は 規模が非常に大きく
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
彼らは切迫した危機の連続に 直面していると感じています
家族やコミュニティーに関する問題を 本当にたくさん抱えていました
一日の戦いの後、そして避けられない敗北に直面した後、彼は都市の降伏を交渉しました。
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
ヘビを選ぶなら “左”をクリック
サイにとって最大の脅威は 人間の欲と価値づけです
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
先生と私は向かい合って座っていた。
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。