Examples of using "Time" in a sentence and their spanish translations:
- Ya casi es hora.
- Es la hora.
- Ha llegado la hora.
El tiempo espera y el tiempo olvida.
Hay que darle tiempo al tiempo.
¿A qué hora?
El tiempo se pasa volando.
- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
Sí, eso sucede a veces.
- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
Tengo tiempo.
Acuérdate de mí de vez en cuando.
¡Quizá para la próxima!
De vez en cuando estamos de acuerdo.
¡Es hora del juego!
- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.
Tengo tiempo.
Tenemos tiempo.
No hay tiempo.
Matamos el tiempo; el tiempo nos entierra.
Es hora de almorzar.
Todo niño se porta mal de vez en cuando.
- ¿Qué hora es?
- ¿Me puedes decir la hora?
- ¿Te importa decirme la hora?
- ¿Tienes hora?
- ¿Qué hora tienes?
No tenemos tiempo.
¿Qué hora es?
Es tiempo de comenzar.
Es hora de irse.
El tiempo se pasa volando.
- Es hora de comer.
- ¡A la mesa!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.
¿Qué hora es?
No tenemos tiempo.
- Es hora de irse.
- Hora de irse.
- Es hora de irse.
- Es tiempo de irse.
Es hora de irse.
Con el tiempo,
Como el tiempo.
Es momento de decidir.
Mismo tiempo
El tiempo vuela.
¿A qué hora?
El tiempo voló.
- Ha llegado el momento.
- Es la hora.
- Es el momento.
- Ha llegado la hora.
cualquier momento.
¡Hora de la fiesta!
Cuando quieras.
a través del tiempo.
ha sido desmantelado una y otra vez
Podemos viajar en el tiempo esta vez
No tenemos tiempo.
Ellos nos visitan de vez en cuando.
- Sí, ocurre de tiempo en tiempo.
- Sí, pasa de vez en cuando.
Vamos a pescar de vez en cuando.
- ¡A la mesa!
- ¡A comer!
Tom está perdiendo el tiempo.
Aún hay tiempo.
Me junto con él de vez en vez.
Tómate tu tiempo.
Aún hay tiempo.
Es tiempo de comenzar.
El tiempo no es oro. El tiempo es vida.
Lo veo de vez en cuando.
Todo niño se porta mal de vez en cuando.
Sí, eso sucede a veces.
Mientras matas el tiempo, el tiempo te mata a ti.
Es la hora de la cena.
Dale tiempo.
El tiempo pasa demasiado rápido.