Examples of using "Dependent" in a sentence and their japanese translations:
私達は互いに依存しあっている。
彼はまったく両親に頼りきっている。
土壌の健康が全てを左右するものだと 知っていましたか?
成功は君の努力しだいだ。
あまり他人を頼ってはいけません。
彼女はまだ親のすねをかじっている。
まだ親離れしていない
報酬はあなたの成功次第です。
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
彼はまったく両親に頼りきっている。
彼はまだ両親に頼っている。
私の両親はいつも彼を頼る。
私達の旅行は天候次第である。
トムさんはまだ親のすねをかじっています。
だが今はまだ母親が頼りだ
その男の子は両親に完全に頼っている。
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
彼女はまだ親に頼っている。
彼はもはや両親には頼っていなかった。
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
彼女の親に頼りたくない。
彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
その島の経済は漁業に依存している。
そして我々が営む 大規模な協力の上に 成り立つ経済の仕組みにおいては
腹を空かせた子供たちには 母親が頼りだ 忙しい夜になりそうだ
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
彼女はまだ両親に頼っている。
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
日本は石油を外国に依存している。
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
トムさんはまだ親のすねをかじっています。
内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。