Translation of "Constant" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Constant" in a sentence and their japanese translations:

The patient requires constant care.

その患者は片時も目を離せない。

She suffers from constant neuralgia.

彼女は絶えず神経痛に悩まされている。

The sick man required constant attention.

その病人は絶え間のない世話を必要とした。

Her constant complaining speech irritated me.

彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。

Her constant complaints frustrated him deeply.

彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。

His constant insults aroused my anger.

彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。

His constant efforts brought about peace.

彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。

His constant insults aroused her anger.

彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。

His constant complaints aroused my rage.

彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。

Big successes result from constant effort.

大きな成功は、コツコツ努力した結果である。

Constant dripping wears away a stone.

- 点滴が石をうがつ。
- 塵も積もれば山となる。
- 雨垂れ石を穿つ。

And in constant jeopardy of falling apart.

常に崩壊の危険に さらされている

Success in life calls for constant efforts.

人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。

I'm fed up with your constant complaining.

君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。

We are annoyed at the constant noise.

ひっきりなしの騒音にいらいらする。

I rediscovered the importance of constant efforts.

たえまない努力の大切さを私は、再発見した。

They live in constant dread of floods.

彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。

He is a constant torment to me.

彼はいつだって私の悩みの種だ。

He is a constant subject of scandal.

彼には悪評が絶えない。

You don't have the constant hum of stimuli,

絶え間ない刺激のある音や

This constant malign presence that we have assimilated,

この絶えず存在する悪意を 私たちは吸収してしまっており

Fever and constant coughing weakened the old lady.

その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。

He is in constant dread of his father.

彼は父親を絶えず恐れている。

I was a constant torment to my parents.

私は両親の耐えない苦労の種だった。

My wife's constant nagging is getting me down.

妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。

That child's constant screaming gives me gray hairs.

あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。

And the only constant in the universe is change.

宇宙で唯一変わらないことは 変化するということです

A sort of constant reminder of its untold power.

海のはかり知れない力を 常に思い知らせるかのようでした

The French-held villages were under  constant, pulverising bombardment.  

フランスが所有する村々は、絶え間なく粉砕された砲撃を受けていました。

We have kept in constant touch for twenty years.

我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。

My wife's constant nagging really gets on my nerves.

妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。

The death threats were endless, and the harassment was constant.

殺しの脅迫は後を絶たず 嫌がらせも続いていました

In studying geography, you must make constant use of maps.

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

There is a constant flow of traffic on this road.

この通りは車の流れが絶えない。

Zack, after 8 years dealing with constant spasms in his arms

8年間 絶え間ない腕のけいれんに苦しんできたザックは

There's been a constant stream of complaint calls since last week.

先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。

I don't know how to satisfy his need for constant attention.

どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。

It is your constant efforts that count most in the end.

当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。

- Constant dripping wears away a stone.
- Little strokes fell big oaks.

- 点滴が石をうがつ。
- 塵も積もれば山となる

I got sick of the constant noise of the street traffic.

私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。

The constant border wars between England and Scotland came to an end.

イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。

It is his constant boast that he has a good memory for names.

人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。

He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.

彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。

The test had been halted by constant communications problems, and Command Pilot Gus Grissom was

絶え間ない通信の問題によりテストは中止され、コマンドパイロットのガスグリソムは

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。

Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.

トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。