Examples of using "Frustrated" in a sentence and their japanese translations:
イライラしていました。
焦燥感を感じていました
コーチはイライラしてる?
トムがイラついてないといいんだけど。
私は激怒し 不満と怒りに満ちていました
君は仕事に欲求不満を感じている。
もどかしく 腹立たしかったです
- 君は仕事に欲求不満を感じている。
- 君はその仕事に欲求不満を感じている。
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
家に帰るとイライラして
宿題を始めると イライラがつのります
そしてベビーブーム世代にいらつく人が ほとんどです
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
眠りにつけないとイライラしたり 瞑想の訓練中に進歩がないと
彼は1805年に 軍の戦略的な南側の側面 を守るために部隊が派遣されたときにさらに苛立ち、
クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。