Translation of "Speech" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Speech" in a sentence and their japanese translations:

- He delivered a speech.
- He gave a speech.
- He made a speech.

彼は演説した。

- He delivered a speech.
- He gave a speech.
- He was giving a speech.
- He made a speech.

彼は演説した。

- Tom gave a speech.
- Tom made a speech.

- トムは演説をしました。
- トムは演説した。

- His speech appealed to us.
- His speech moved us.

- 彼のスピーチは心を打った。
- 彼のスピーチは私たちの心を打った。

With a speech impediment.

言語障がいを持った

Growth and speech delays,

成長や言葉の遅れが出るリスクが高く

François gave a speech.

フランソアは演説をしました。

Tom's speech was excellent.

トムの演説は素晴らしかった。

Her speech was excellent.

彼女たちの演説はすばらしかった。

His speech irritates me.

- 彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
- 彼の退屈な話にはいらいらする。

His speech bored me.

彼のスピーチは私を退屈にさせた。

He delivered a speech.

彼は演説した。

Tom's speech was good.

トムの演説はよかった。

I remember that speech.

私はあのスピーチを覚えている。

His speech moved us.

- 彼のスピーチは心を打った。
- 彼のスピーチは私たちの心を打った。

Casual speech is fine.

タメ口でいいよ。

Parrots imitate human speech.

オウムは人間の言葉をまねる。

Tom gave a speech.

- トムは演説をしました。
- トムは演説した。

He gave a speech.

彼は演説した。

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.
- Speech is worth silver, silence worth gold.

雄弁は銀、沈黙は金。

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.

- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。

- His long speech bored everyone.
- Everyone was bored by his long speech.

彼の長話に皆うんざりした。

Astonishment deprived me of speech.

驚きのあまり私はくちがきけなかった。

Fear robbed him of speech.

恐怖で彼は口がきけなかった。

I regret missing the speech.

その講演を聞き逃して残念です。

Don't be rough in speech.

乱暴な言葉を使ってはいけない。

She made a good speech.

- 彼女は名演説をした。
- 彼女はいいスピーチをした。

Her speech moved the audience.

彼女の演説は聴衆を感銘させた。

He drew out his speech.

彼は長広舌をふるった。

He has distorted my speech.

彼は私の話をゆがめて伝えた。

He is brief of speech.

彼は言葉数が少ない。

He delivered his speech splendidly.

彼は演説を堂々とやった。

He was giving a speech.

彼は演説していた。

His speech is very refined.

彼の話し方はたいへん洗練されている。

His speech turned us off.

彼の話に私達はしらけてしまった。

His speech got awfully boring.

彼の話が恐ろしく退屈になってきた。

His speech charmed the audience.

彼の講演は聴衆を魅了した。

You must record his speech.

彼の演説を録音しておかねばならない。

His speech was intolerably dull.

彼の演説は耐えられないほど退屈であった。

His speech captured our attention.

彼の演説は我々の注意を引いた。

His speech is very eloquent.

彼の演説はとても説得力がある。

His speech was too short.

彼の演説はあまりにも短すぎた。

His speech was very poor.

彼の演説は、たいへんまずかった。

His long speech bored everyone.

彼の長話に皆うんざりした。

His speech lasted three hours.

彼のスピーチは3時間続きました。

I was startled beyond speech.

私は驚きのあまり口もきけなかった。

How did your speech go?

スピーチはどうでしたか。

Parrots often imitate human speech.

オウムはしばしば人の言葉をまねる。

I'll give a speech tomorrow.

明日スピーチをします。

Was it an interesting speech?

面白い講演だった?

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.

- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.
- You haven't got to prepare a formal speech.

あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。

- I was deeply impressed by his speech.
- I was much impressed by his speech.

- 私は彼の話に大変感銘を受けた。
- 私は彼の話に深い感銘を受けた。

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.

- あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
- ちゃんとしたスピーチの準備は必要ありませんよ。

- I was much impressed by his speech.
- I was very moved by his speech.

私は彼の話に大いに感動した。

I competed for Northwestern speech team,

大学の弁論部では州大会優勝

This technique that's called smooth speech,

スムーズスピーチと呼ばれる このテクニックを使うことです

Man has the gift of speech.

人間は言葉をしゃべる能力を持っている。

The ceremony began with his speech.

- 式典は彼の話から始まった。
- 儀式は彼の話から始まった。

The party opened with his speech.

パーティーは彼のスピーチで始まった。

More have repented speech than silence.

- 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
- だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。

The speech deeply affected the audience.

その演説は聴衆に深い感動を与えた。

She accompanied her speech with gestures.

彼女は身振りを交えながら演説した。

Her speech was full of wit.

彼女の話は機知にあふれていた。

Her constant complaining speech irritated me.

彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。

He prepared his speech very carefully.

彼はスピーチを注意深く準備した。

His speech was to the point.

彼の話は要領を得ていた。

His speech inspired all the boys.

彼の話は少年たちみんなを元気づけた。

His speech verged on the ridiculous.

彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。

His long speech bored us all.

彼の長いスピーチにみんなうんざりした。

His speech deeply affected the audience.

彼の講演は聴衆を深く感動させた。

His speech is worth listening to.

彼の演説は聞く価値がある。

His speech met with enthusiastic applause.

彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。

His speech impressed us very much.

彼の演説は私達にとても感銘を与えた。

His speech was lacking in soul.

彼の演説は気迫に欠けていた。

His address is a concise speech.

彼の演説は簡潔スピーチです。