Translation of "Considerable" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "Considerable" in a sentence and their japanese translations:

He is under considerable stress.

彼はかなりの重圧にあえいでいる。

He has a considerable income.

彼の収入は相当なものだ。

Keeping a car is a considerable expense.

車を持っていることは相当な出費だ。

The ship was built at considerable expense.

その船はかなりの費用をかけて建造された。

Their expenses for the wedding were considerable.

彼らの結婚費用は相当なものだった。

He enjoys considerable standing among his peers.

彼は同輩に相当受けがよい。

He is a man of considerable influence.

彼は大変影響力のある人物です。

He is a man of considerable means.

彼はかなりの資産家だ。

His debts amount to a considerable sum.

- 彼の借金は相当な額になっている。
- 彼の借金はかなりの額に達している。

His debt amounted to a considerable sum.

彼の借金はかなりの額にのぼった。

The ice may drift considerable distances each day.

氷は毎日相当な距離を漂うこともある。

He gave her a considerable sum of money.

彼は彼女にかなりの金額を与えた。

He bequeathed a considerable fortune to his son.

彼は息子に相当の財産を残した。

The nuclear ship was built at a considerable expense.

その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。

There is considerable optimism that the economy will improve.

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.

ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。

A considerable number of students want to go to college.

かなりの数の学生が大学に行きたがっている。

A considerable amount of money was appropriated for the national defense.

国防のため大きな額が計上された。

She gave considerable thought to what to do with the money.

彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。

A considerable amount of time and effort have been spent already.

すでにかなりの時間と努力が費やされた。

It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.

彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。

After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.

長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。

The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.

今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。

You seem to have made considerable progress since I saw you last.

- この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
- 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。

Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.

彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。

We, and those living in Japan, share a considerable interest in relations with those living in Brazil

私たち、日本に住む日本人も、ブラジルには大変、親しみと興味を持っています。

This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.

この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。