Examples of using "Charity" in a sentence and their japanese translations:
慈愛は我が家からはじまる。
彼女は施しを受けることを拒んだ。
彼らは施しを受けて暮らしている。
- 彼は積極的に人々に善行を施している。
- 彼は慈善活動で忙しい。
募金するのですか。
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
- 彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。
- 彼女は可哀想に思って、その子達の面倒をみた。
- 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
- 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
- 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
私は君のお情けなど少しもいらない。
あなたが 慈善団体や 他の組織に属していようと
愛は家庭から始まる。
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
彼らは慈善募金を始めた。
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
僕が 哀れみの対象として ここにいると思わないでください
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
「慈善活動のために猛烈に働き 大変なことも多々あった
私は君のお情けなど少しもいらない。