Examples of using "Out" in a sentence and their korean translations:
눈에서 멀어지면, 마음도 멀어집니다.
다시 천천히 내뱉고
다시 천천히 내뱉고
두려워요.
이것 보세요!
보세요
보세요
확인해봅시다!
자, 잘 보세요
276명이 납치됐습니다
관둬. 다음.
어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은
내 곁에 있던 너가 사라졌잖아
같이 한 번 알아보죠.
모두 내쉬세요.
스마트폰을 꺼내서
왜냐하면
말하는 부문의 세계 신기록은
시간이 없습니다.
여기 좀 보세요
이것 좀 보세요
이 녀석 좀 보세요
와, 이것 보세요
잘 보세요
방사선을 방출하죠.
저는 옆으로 나가 떨어졌습니다.
이것은 화염처럼 튀어올라
포식자가 나타나죠
오, 이것 보세요
전 귀가 튀어서 신경 쓰여요
결과적으로, 반대파는 지쳐 쓰러지고
그것에서 벗어나 라.
가족과 수많은 분들의 헌신적인 도움이 있었기 때문이겠지요.
저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠
소련을 떠난 우크라이나 - 불을 꺼주십시오.
나가서 반지를 샀습니다.
그리고 숨을 내쉬면서,
하지만 어떻게든 성공해냈죠.
그는 이 곳에서도 눈에 띄는데요.
이미 논쟁을 여러 번 벌였으며,
무엇이 있었을까요?
찾아 다녔죠.
그리고 알려져있듯이,
강인한 여인보다
와, 이것 보세요
여기서 탈출하는 겁니다
여기 보세요
이 커다란 탱크 좀 보세요
작은 통을 꺼내서
자, 확인해 봅시다
와, 여기 좀 보세요
사람들과 지역이 많아요.
아니나 다를까, 그 분이 나와서
저는 답을 찾아내기로 마음먹었습니다.
발표가 되기도 전이었습니다.
밖으로 나가서
도넛산호는 자신의 내장을 쏟아냅니다
그런 다음 또 가지러 가죠
더는 갈 데가 없습니다
사실만을 전하는 것입니다.
이는 어떻게 수행될까요?
또 빠져나가는 과정을 반복하게 설계할 예정입니다.
다른 뉴스 출처를 확인해보세요.
그리고 밖을 내다봤죠
문어가 먹물을 뿜더군요
"사태가 제어할 수 없게..."
곧 알아볼 건데
(전략적인내) 그리고 오바마 대통령은 단순히 기다려보았습니다
곧 알게 되겠죠
다섯 명 중 셋, 혹은 셋중 둘이 이렇게 말한다면:
피난처 안에서 바람도 피하고 그 어떤 악천후도 피하고
남들이 침대에서 일어나기도 전에 그는 매일 연습을 했죠.
그것들은 저 바깥, 우주에 있습니다.
내 진짜 사랑이 있을 거라 믿었습니다.
얼어 죽을 것 같다고 생각한 적도 많았습니다.
병사들은 테베에서 서쪽으로 떠났죠.
양전하는 그 뒷부분으로 가는 거구요.
"그 사람들이 일선에 있는 사람들입니다"
14번을 이겼습니다.
사람들이 많은 곳으로 외출할 때
이를 확정지었습니다.
그것은 제게 선물이었죠.
만들어 낼 수 있는지
그래프를 좀 더 확장시켜볼까요?
이 문제는 차치하고,
세상에는 다양한 식단이 있지만,
그 효과는 인공지능의 발전에 영향을 줄 것입니다.
이것 좀 보세요
여기 벼랑 끝 조심하세요