Translation of "Refused" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Refused" in a sentence and their japanese translations:

- I refused absolutely.
- I flatly refused.

私は断固として拒絶した。

They refused.

彼らは断った。

I refused absolutely.

私は断固として拒絶した。

Tom flatly refused.

トムはきっぱりと断った。

- Tom refused to give up.
- Tom refused to surrender.

トムさんはあきらめませんでした。

She refused his offer.

彼女は彼の申し出を拒否した。

She refused his proposal.

- 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
- 彼女は彼のプロポーズを断った。

She refused my invitation.

彼女は私の招待を断った。

I refused at first.

初めは断りました。

Tom refused our help.

トムは僕らの助けを断った。

- I refused it for private reasons.
- I refused it for personal reasons.

私は個人的な理由でそれを断った。

Unfortunately he refused to come.

あいにく彼は来ることを拒んだ。

She refused to notice me.

彼女は私に会っても知らん顔をした。

She refused to accept charity.

彼女は施しを受けることを拒んだ。

They refused to help us.

彼らは我々を援助するのを拒んだ。

He was refused medical treatment.

彼は治療を断られた。

He refused to notice me.

- 彼は私を見ても知らん顔をした。
- 彼は私の顔を見ても知らん顔をした。

He refused to shake hands.

彼は握手を断った。

She refused to speak English.

彼女は英語を話すのを嫌がった。

- I said no.
- I refused.

- ダメだって言ったでしょ。
- 違うってば。

- Tom refused.
- Tom said no.

トムは断った。

- He refused to shake hands with me.
- He refused to shake my hand.

彼は握手を断った。

- You should have refused his request flatly.
- You should have flatly refused his request.

君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。

And every single time, he's refused.

彼は毎回 拒否してきました

You should have refused his offer.

君は、彼の申し出を断るべきだった。

She refused to go with me.

彼女は私と行くのを断った。

She refused to take the money.

彼女は金の受け取りを拒絶した。

She refused to accept the post.

彼女はその地位を引き受けようとしなかった。

She refused to accept the money.

彼女はその金を受け取ることを拒否した。

He refused to take the bribe.

彼は賄賂の受け取りを拒否した。

No wonder he refused your offer.

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

Tom refused to follow Mary's advice.

- トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
- トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。

She refused to accept his proposal.

彼女は彼のプロポーズを断った。

I refused it for private reasons.

私は個人的な理由でそれを断った。

She refused to answer my questions.

彼女は私の質問に答えることを避けた。

Some people refused to shake my hand.

私と握手するのを拒む人もいました

You should have refused his request flatly.

君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。

To my surprise, he refused my offer.

驚いたことに、彼は私の申し出を断った。

The reporter refused to name his sources.

記者はその情報源を明かすことを拒んだ。

Doctors refused to perform a second operation.

医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。

The troops refused to obey the command.

- 兵士達はその命令に従うことを否定した。
- 兵士達はその命令に従うことを拒否した。

She refused to do what they wanted.

彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。

She refused my offer to help her.

彼女は援助しようという私の申し出を断った。

She flatly refused to let him in.

彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。

They refused to go anywhere on foot.

彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。

He flatly refused her requests for help.

彼は彼女の頼みをけんもほろろに断った。

He refused to give them the information.

彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。

He firmly refused the Premier's earnest request.

彼は総理のたっての要請を固辞した。

He flatly refused to let me in.

彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。

The President refused to answer the question.

大統領はその質問に答えることを否定した。

He refused to quit despite many obstacles.

多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。

Tom refused to go to the hospital.

トムは病院に行くことを拒否した。

The management refused to come to terms.

経営者は妥協を拒絶した。

The government of Mexico refused to negotiate.

メキシコ政府は交渉を拒否した。

Paris, where he refused to meet with Napoleon.

行き、パリに 戻り 、ナポレオンとの会談を拒否しました。

She is said to have refused his proposal.

彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。

- She refused my invitation.
- She declined my invitation.

彼女は私の招待を断った。

She refused to speak of what had happened.

彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。

He refused to believe that she was guilty.

彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。

He refused my offer for no good reason.

彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。

He refused to accept such an absurd proposal.

彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。

He refused my offer to drive him home.

彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。

The reason he refused your offer is obvious.

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

The caller refused to give us his name.

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。

You should have refused such an unfair proposal.

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。